“君情莫作花稍露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君情莫作花稍露”出自明代鄭如英的《春日寄懷(二首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jūn qíng mò zuò huā shāo lù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“君情莫作花稍露”全詩
《春日寄懷(二首)》
月露西軒夜色闌,孤衾不耐五更寒。
君情莫作花稍露,才對朝曦濕便干。
君情莫作花稍露,才對朝曦濕便干。
分類:
《春日寄懷(二首)》鄭如英 翻譯、賞析和詩意
《春日寄懷(二首)》是明代詩人鄭如英創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
月露西軒夜色闌,
孤衾不耐五更寒。
君情莫作花稍露,
才對朝曦濕便干。
譯文:
西窗下月露沾濕了夜色,
孤獨的被褥無法忍受五更的寒冷。
請不要讓你的情意像花朵上的露水一樣,
剛一對上朝陽,就會濕潤然后很快干燥。
詩意:
這首詩描述了一個春天的早晨。詩人在西窗下,觀察著夜色中月亮的光輝,感受到了清晨的涼意。他躺在孤獨的被褥中,感到五更時分的寒冷無法忍受。然后,詩人表達了對親愛的人的心意,告訴他不要像露水一樣短暫地顯露情感,因為一旦遇到朝陽,就會迅速干燥消失。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對春天的感受和對愛情的思考。詩中的意象運用巧妙,通過描繪月露、五更的寒冷和朝陽,抓住了春天的變幻和情感的瞬間。詩人希望情感能夠像朝陽一樣溫暖持久,而不是像露水一樣轉瞬即逝。整首詩以簡潔的語言傳達了深刻的情感和對愛情的珍視,展現了明代詩人獨特的審美追求。
“君情莫作花稍露”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jì huái èr shǒu
春日寄懷(二首)
yuè lù xī xuān yè sè lán, gū qīn bù nài wǔ gēng hán.
月露西軒夜色闌,孤衾不耐五更寒。
jūn qíng mò zuò huā shāo lù, cái duì cháo xī shī biàn gàn.
君情莫作花稍露,才對朝曦濕便干。
“君情莫作花稍露”平仄韻腳
拼音:jūn qíng mò zuò huā shāo lù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君情莫作花稍露”的相關詩句
“君情莫作花稍露”的關聯詩句
網友評論
* “君情莫作花稍露”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君情莫作花稍露”出自鄭如英的 《春日寄懷(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。