• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《春日寄懷(二首)》 鄭如英

    月露西軒夜色闌,孤衾不耐五更寒。
    君情莫作花稍露,才對朝曦濕便干。
    分類:

    《春日寄懷(二首)》鄭如英 翻譯、賞析和詩意

    《春日寄懷(二首)》是明代詩人鄭如英創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    月露西軒夜色闌,
    孤衾不耐五更寒。
    君情莫作花稍露,
    才對朝曦濕便干。

    譯文:
    西窗下月露沾濕了夜色,
    孤獨的被褥無法忍受五更的寒冷。
    請不要讓你的情意像花朵上的露水一樣,
    剛一對上朝陽,就會濕潤然后很快干燥。

    詩意:
    這首詩描述了一個春天的早晨。詩人在西窗下,觀察著夜色中月亮的光輝,感受到了清晨的涼意。他躺在孤獨的被褥中,感到五更時分的寒冷無法忍受。然后,詩人表達了對親愛的人的心意,告訴他不要像露水一樣短暫地顯露情感,因為一旦遇到朝陽,就會迅速干燥消失。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對春天的感受和對愛情的思考。詩中的意象運用巧妙,通過描繪月露、五更的寒冷和朝陽,抓住了春天的變幻和情感的瞬間。詩人希望情感能夠像朝陽一樣溫暖持久,而不是像露水一樣轉瞬即逝。整首詩以簡潔的語言傳達了深刻的情感和對愛情的珍視,展現了明代詩人獨特的審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《春日寄懷(二首)》鄭如英 拼音讀音參考

    chūn rì jì huái èr shǒu
    春日寄懷(二首)

    yuè lù xī xuān yè sè lán, gū qīn bù nài wǔ gēng hán.
    月露西軒夜色闌,孤衾不耐五更寒。
    jūn qíng mò zuò huā shāo lù, cái duì cháo xī shī biàn gàn.
    君情莫作花稍露,才對朝曦濕便干。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《春日寄懷(二首)》專題為您介紹春日寄懷(二首)古詩,春日寄懷(二首)鄭如英的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品