“清渠接淮泗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清渠接淮泗”全詩
清渠接淮泗,衰草入幽燕。
月露猶團夜,兵戎更積年。
歸途不可極,赍夢歲寒天。
分類:
《夜入魯北鄙》鄭善夫 翻譯、賞析和詩意
《夜入魯北鄙》是明代詩人鄭善夫所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不見黃花面,凄其白雁前。
清渠接淮泗,衰草入幽燕。
月露猶團夜,兵戎更積年。
歸途不可極,赍夢歲寒天。
詩意:
這首詩以夜晚進入魯北鄙地的經歷為背景,表達了作者對逝去的歲月和戰亂所帶來的痛苦的思考和感嘆之情。
賞析:
這首詩詞通過對自然景觀和歷史背景的描繪,表達了作者內心深處的憂傷和無奈。
首句"不見黃花面,凄其白雁前"揭示了作者在鄙地的旅途中,面對荒蕪和凄涼的景象,感到迷茫和失落。
接著是"清渠接淮泗,衰草入幽燕",通過描繪清澈的水渠和凋零的草木,展現了歲月的流轉和時光的無情,人們的生活逐漸沉寂。
"月露猶團夜,兵戎更積年"這句表達了作者對戰爭和動蕩時代的反思。月光下的露水似乎凝結成了夜晚的團團迷霧,而兵戎之間的戰斗和沖突則在歲月的積累中愈發沉重。
最后一句"歸途不可極,赍夢歲寒天"寄托了作者對歸途的渴望,但也感嘆歸途的無限遙遠。年復一年,歲月如寒冬般凜冽,而人們只能帶著夢想繼續前行。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言展現了作者對時代動蕩和人生無常的思考。通過描繪自然景觀和歷史背景,詩人表達了對逝去歲月和戰亂所帶來的痛苦的思考和感嘆,展現了人生的無奈和迷茫。
“清渠接淮泗”全詩拼音讀音對照參考
yè rù lǔ běi bǐ
夜入魯北鄙
bú jiàn huáng huā miàn, qī qí bái yàn qián.
不見黃花面,凄其白雁前。
qīng qú jiē huái sì, shuāi cǎo rù yōu yàn.
清渠接淮泗,衰草入幽燕。
yuè lù yóu tuán yè, bīng róng gèng jī nián.
月露猶團夜,兵戎更積年。
guī tú bù kě jí, jī mèng suì hán tiān.
歸途不可極,赍夢歲寒天。
“清渠接淮泗”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。