• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋事關身世”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋事關身世”出自明代鄭善夫的《對湖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū shì guān shēn shì,詩句平仄:平仄平平仄。

    “秋事關身世”全詩

    《對湖》
    遠水遠如鏡,平林渺欲迷。
    天多足鴻雁,沙暖定鳧珣。
    秋事關身世,湖聲避鼓鼙。
    老漁吾愧汝,曼衍聽天倪。

    分類:

    《對湖》鄭善夫 翻譯、賞析和詩意

    《對湖》

    遠水遠如鏡,
    平林渺欲迷。
    天多足鴻雁,
    沙暖定鳧珣。

    秋事關身世,
    湖聲避鼓鼙。
    老漁吾愧汝,
    曼衍聽天倪。

    中文譯文:
    遠處的湖水像一面鏡子,
    平靜的林木將要迷失。
    天空中飛翔的鴻雁成群,
    溫暖的沙灘上有鳧鳥停歇。

    秋天的事情牽扯著人的生活,
    湖水聲音遠離鼓鼙之聲。
    老漁夫,我慚愧你,
    虔誠地聆聽著天地的聲音。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者鄭善夫對湖景的感受和思考。通過對湖水、林木、天空和鳥類的描繪,表達了遠離塵囂的寧靜和自然的美好。湖水如鏡,平靜而澄澈,遠離的林木讓人漸漸迷失其中,仿佛進入了一個幽靜的世界。

    詩中提到的天空上飛翔的鴻雁和在沙灘上停歇的鳧鳥,進一步強調了自然的景象。鴻雁成群飛翔,象征著秋天的到來,同時也暗示了歲月的流轉和生活的變遷。鳧鳥停在沙灘上,享受著溫暖,給人一種寧靜和舒適的感覺。

    詩的后半部分表達了秋天事物的關聯以及湖水聲音的避開。秋天是豐收的季節,也是人們忙碌的時候,而湖水的聲音卻遠離了忙碌的鼓鼙之聲,給人一種遠離塵囂的寧靜感。作者稱自己是個老漁夫,表達了對自然的敬畏與愧疚之情。他虔誠地聆聽著天地的聲音,體悟到自然的無限魅力和人與自然的相互關系。

    整首詩以簡潔明了的語言,描繪了湖景的美麗和人與自然的和諧。通過湖水、林木、鳥類等自然元素的描繪,傳達了對自然的敬畏之情,引導人們追求寧靜與內心的凈化。這首詩以自然景物為載體,表達了詩人對世界的感悟和對人與自然和諧關系的思考,展現了明代文人的山水意境和對自然的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋事關身世”全詩拼音讀音對照參考

    duì hú
    對湖

    yuǎn shuǐ yuǎn rú jìng, píng lín miǎo yù mí.
    遠水遠如鏡,平林渺欲迷。
    tiān duō zú hóng yàn, shā nuǎn dìng fú xún.
    天多足鴻雁,沙暖定鳧珣。
    qiū shì guān shēn shì, hú shēng bì gǔ pí.
    秋事關身世,湖聲避鼓鼙。
    lǎo yú wú kuì rǔ, màn yǎn tīng tiān ní.
    老漁吾愧汝,曼衍聽天倪。

    “秋事關身世”平仄韻腳

    拼音:qiū shì guān shēn shì
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋事關身世”的相關詩句

    “秋事關身世”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋事關身世”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋事關身世”出自鄭善夫的 《對湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品