“只隔橋東幾樹花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只隔橋東幾樹花”出自明代鄭文康的《寄海上韓杲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ gé qiáo dōng jǐ shù huā,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“只隔橋東幾樹花”全詩
《寄海上韓杲》
行盡清溪到水涯,好山環繞故人家。
寥寥一犬柴門外,只隔橋東幾樹花。
寥寥一犬柴門外,只隔橋東幾樹花。
分類:
《寄海上韓杲》鄭文康 翻譯、賞析和詩意
《寄海上韓杲》是明代詩人鄭文康創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行至清溪盡頭,好山環繞故人家。
僅有一只狗在柴門外,只有一座橋隔開東邊的幾樹花。
詩意:
這首詩詞描繪了一個山水環繞的美麗場景,以及詩人與故人之間的離別之情。詩人來到了清溪的盡頭,周圍是優美的山巒環抱著他的故人的家。在柴門外,只有一只孤獨的狗,而在東邊的橋上,只有幾樹花朵,形成了詩人與故人之間的分離。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描述了一幅自然景色和人物離別的畫面,通過景物的描繪來表達詩人內心的情感。清溪、好山、橋邊的花朵,這些景物都是具有詩意的元素,展現出大自然的美麗和生機。然而,詩中的狗和橋隔離了詩人和故人,體現出離別的悲傷和孤獨感。整首詩以簡潔的句子構成,給人以靜謐、淡然的感覺,凸顯了明代詩歌追求簡約和意境的特點。
這首詩詞以寥寥數語勾勒出一幅景色和情感的畫面,通過描寫山水和人物的離別之感,表達了作者內心的情感和對故人的思念之情。同時,通過簡潔、凝練的語言,展現了明代詩歌的特點和獨特風貌。
“只隔橋東幾樹花”全詩拼音讀音對照參考
jì hǎi shàng hán gǎo
寄海上韓杲
xíng jǐn qīng xī dào shuǐ yá, hǎo shān huán rào gù rén jiā.
行盡清溪到水涯,好山環繞故人家。
liáo liáo yī quǎn zhài mén wài, zhǐ gé qiáo dōng jǐ shù huā.
寥寥一犬柴門外,只隔橋東幾樹花。
“只隔橋東幾樹花”平仄韻腳
拼音:zhǐ gé qiáo dōng jǐ shù huā
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只隔橋東幾樹花”的相關詩句
“只隔橋東幾樹花”的關聯詩句
網友評論
* “只隔橋東幾樹花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只隔橋東幾樹花”出自鄭文康的 《寄海上韓杲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。