• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客笑鳩巢拙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客笑鳩巢拙”出自明代鄭文康的《題倪公禮隱居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè xiào jiū cháo zhuō,詩句平仄:仄仄平平平。

    “客笑鳩巢拙”全詩

    《題倪公禮隱居》
    家近閶門市,清風一草廬。
    窗明人問卜,山晚仆收書。
    客笑鳩巢拙,妻憐蟻甕虛。
    城南炎熱地,不識近何如。

    分類:

    《題倪公禮隱居》鄭文康 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《題倪公禮隱居》
    朝代:明代
    作者:鄭文康

    家近閶門市,
    清風一草廬。
    窗明人問卜,
    山晚仆收書。
    客笑鳩巢拙,
    妻憐蟻甕虛。
    城南炎熱地,
    不識近何如。

    中文譯文:
    家庭靠近閶門市,
    清風吹拂一座茅屋。
    明亮的窗戶里人們問卜卦,
    傍晚時仆人收拾書籍。
    客人嘲笑我簡陋的鳩巢,
    妻子憐憫我空虛的蟻甕。
    城市南部炎熱的土地上,
    我不知道近處的情況如何。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了明代詩人鄭文康的友人倪公禮的隱居生活。倪公禮的家庭靠近繁華的閶門市區,但他選擇了清凈宜人的山野生活。他住在一座簡陋的茅屋,受清風吹拂,與自然為伴。

    詩中的“窗明人問卜”表明倪公禮受人敬仰,人們前來向他請教卜卦之術,他以明亮的窗戶為人們提供答案和指導。而“山晚仆收書”揭示了倪公禮脫離塵囂之后的寧靜時刻,晚上時仆人整理書籍,他有充足的時間閱讀和研究。

    然而,詩中也透露出一些隱憂。有些客人嘲笑他簡陋的居所,以鳩巢來比喻。妻子則憐憫他的生活清貧,用蟻甕(蟻巢)來形容他的空虛。這些描寫傳達了倪公禮的清貧與自足,以及他對物質享受的淡漠態度。

    最后兩句“城南炎熱地,不識近何如”,倪公禮隱居在城市南部,這里炎熱而擁擠,他并不了解城市的近況。這句表達了他對塵世的疏離感和對城市生活的不關心,以及他對清靜山野生活的珍視。

    整首詩以簡潔明快的語言,描繪了倪公禮隱居的生活境況和他對塵世的態度。通過對隱居者的描寫,詩人表達了對自然、寧靜和獨立生活的向往,以及對物質追求的淡化。這首詩詞展示了明代文人士人格追求和生活態度的一面,飽含了隱士情懷和清靜淡泊的哲理。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客笑鳩巢拙”全詩拼音讀音對照參考

    tí ní gōng lǐ yǐn jū
    題倪公禮隱居

    jiā jìn chāng mén shì, qīng fēng yī cǎo lú.
    家近閶門市,清風一草廬。
    chuāng míng rén wèn bǔ, shān wǎn pū shōu shū.
    窗明人問卜,山晚仆收書。
    kè xiào jiū cháo zhuō, qī lián yǐ wèng xū.
    客笑鳩巢拙,妻憐蟻甕虛。
    chéng nán yán rè dì, bù shí jìn hé rú.
    城南炎熱地,不識近何如。

    “客笑鳩巢拙”平仄韻腳

    拼音:kè xiào jiū cháo zhuō
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客笑鳩巢拙”的相關詩句

    “客笑鳩巢拙”的關聯詩句

    網友評論


    * “客笑鳩巢拙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客笑鳩巢拙”出自鄭文康的 《題倪公禮隱居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品