“孤山萬樹梅花發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤山萬樹梅花發”全詩
罷官卜宅思栽柳,垂老將身學賣漿。
夜月邀僧同躭首,春湖供客典魚腸。
孤山萬樹梅花發,剪燭裁詩夜未央。
分類:
《贈林純卿》鄭琰 翻譯、賞析和詩意
《贈林純卿》是一首明代的詩詞,作者是鄭琰。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:
譯文:
十載看花入醉鄉,
燕姬招隱白云莊。
罷官卜宅思栽柳,
垂老將身學賣漿。
夜月邀僧同躭首,
春湖供客典魚腸。
孤山萬樹梅花發,
剪燭裁詩夜未央。
詩意:
這首詩描述了詩人鄭琰的生活和心境。他在過去的十年中,沉醉于觀賞花朵之中,仿佛進入了一個令人陶醉的境地。燕姬是指傳說中美麗的女子,她邀請詩人隱居在白云莊,這里可能是一個幽靜的地方,使得詩人遠離塵囂。
詩人放棄了官職,選擇在宅邸中種植柳樹,表達了他對寧靜和自然的向往。隨著年齡的增長,他決定學習賣漿,這是一種謙卑的職業,展示了詩人愿意以謙遜的方式過完余生。
夜晚的月光邀請僧人一同來到詩人的住處,他們一同躬身禮敬。春天的湖泊供應給來訪的客人魚腸,這是一種美食,表達了詩人對客人的款待和熱情。
孤山上的萬樹梅花盛開,給詩人帶來了美麗的景象。他剪燭而坐,寫詩不知不覺到深夜。
賞析:
《贈林純卿》以簡潔的語言描繪了詩人的生活態度和情感體驗。詩人對自然的熱愛和追求寧靜的心境在詩中得到了表達。他放棄了官職和功名,選擇與自然相處,并以謙遜的態度面對人生的晚年。
詩中的景物描寫清新自然,如觀賞花朵、夜月和湖泊等,展示了詩人對美的追求和熱愛。同時,詩中也體現了詩人對友誼和待客之道的重視,通過供客典魚腸和邀請僧人的描寫,表達了詩人對友人和客人的熱情款待。
整首詩以孤山萬樹梅花盛開作為高潮,梅花象征著堅強和傲雪的品質,與詩人的追求和境界相呼應。剪燭裁詩夜未央的描寫表現了詩人的專注和投入,表達了他對藝術的熱愛和執著。
《贈林純卿》通過簡潔明快的語言,展示了詩人的追求與情感,以及對自然和友誼的珍視,具有明代詩詞的特點和風格,同時也體現了詩人獨特的生活態度和情感體驗。
“孤山萬樹梅花發”全詩拼音讀音對照參考
zèng lín chún qīng
贈林純卿
shí zài kàn huā rù zuì xiāng, yàn jī zhāo yǐn bái yún zhuāng.
十載看花入醉鄉,燕姬招隱白云莊。
bà guān bǔ zhái sī zāi liǔ, chuí lǎo jiàng shēn xué mài jiāng.
罷官卜宅思栽柳,垂老將身學賣漿。
yè yuè yāo sēng tóng dān shǒu, chūn hú gōng kè diǎn yú cháng.
夜月邀僧同躭首,春湖供客典魚腸。
gū shān wàn shù méi huā fā, jiǎn zhú cái shī yè wèi yāng.
孤山萬樹梅花發,剪燭裁詩夜未央。
“孤山萬樹梅花發”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。