“兵戈消息何須問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兵戈消息何須問”全詩
潞水聞猿雙涕夜,黑山歸馬五年霜。
兵戈消息何須問,弟妹漂零且自傷。
此會匆匆又分手,暮云衰草更凄涼。
分類:
《逢徐興公話舊》鄭琰 翻譯、賞析和詩意
《逢徐興公話舊》是明代詩人鄭琰的作品。這首詩表達了作者離別多次的痛苦和今日重逢的喜悅,同時也流露出對戰亂和家人分離的痛苦和凄涼之情。
以下是這首詩的中文譯文:
天涯離別九回腸,
今日逢君復異鄉。
潞水聞猿雙涕夜,
黑山歸馬五年霜。
兵戈消息何須問,
弟妹漂零且自傷。
此會匆匆又分手,
暮云衰草更凄涼。
詩意和賞析:
這首詩以離別和重逢為基調,展現了作者內心的復雜情感和對人生的思考。首句"天涯離別九回腸"表達了作者多次離別的痛苦,九回腸形象地描繪了他心中的辛酸和追思。接著,作者表達了與親友重逢的喜悅之情,稱逢君復異鄉,意味著與朋友的重逢讓他感到賓至如歸。
接下來的兩句描述了作者在夜晚聽到猿猴的聲音時流下的雙淚,這表明他內心的傷感和痛苦。"黑山歸馬五年霜"這一句則表達了作者經歷了五年的戰亂歲月,回到故鄉時已是滿頭白發,暗示了歲月的流逝和戰亂給他帶來的苦痛。
接下來的兩句"兵戈消息何須問,弟妹漂零且自傷"表達了作者對戰亂消息的無奈和對家人流離失所的憂慮和傷痛之情。戰亂使得親人分離,他無法得知他們的近況,這使得他更加焦慮和傷心。
最后兩句"此會匆匆又分手,暮云衰草更凄涼"表達了作者與朋友的重逢只是短暫的,又面臨分別的現實,而且暮云和衰草的描繪給整首詩增添了凄涼和悲切的色彩,進一步強調了離別的痛苦和無奈。
總而言之,這首詩《逢徐興公話舊》通過描繪離別和重逢的情感,以及戰亂和家人分離的背景,表達了作者內心深處的痛苦、喜悅和凄涼之情。這首詩以簡潔而凄美的語言,展示了詩人對人生滄桑和離別的思考和感慨,給讀者帶來深刻的觸動。
“兵戈消息何須問”全詩拼音讀音對照參考
féng xú xìng gōng huà jiù
逢徐興公話舊
tiān yá lí bié jiǔ huí cháng, jīn rì féng jūn fù yì xiāng.
天涯離別九回腸,今日逢君復異鄉。
lù shuǐ wén yuán shuāng tì yè, hēi shān guī mǎ wǔ nián shuāng.
潞水聞猿雙涕夜,黑山歸馬五年霜。
bīng gē xiāo xī hé xū wèn, dì mèi piāo líng qiě zì shāng.
兵戈消息何須問,弟妹漂零且自傷。
cǐ huì cōng cōng yòu fēn shǒu, mù yún shuāi cǎo gèng qī liáng.
此會匆匆又分手,暮云衰草更凄涼。
“兵戈消息何須問”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。