“郎船不知處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郎船不知處”出自明代鄭琰的《江頭別》,
詩句共5個字,詩句拼音為:láng chuán bù zhī chù,詩句平仄:平平仄平仄。
“郎船不知處”全詩
《江頭別》
江風今夜寒,郎且江邊住。
拂曉上樓看,郎船不知處。
拂曉上樓看,郎船不知處。
分類:
《江頭別》鄭琰 翻譯、賞析和詩意
《江頭別》是明代詩人鄭琰的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江風今夜寒,
郎且江邊住。
拂曉上樓看,
郎船不知處。
譯文:
今夜江風寒冷,
你可先在江邊住下。
黎明時分登樓望,
你的船卻不知道在哪里。
詩意:
這首詩描繪了一個離別的場景,主人公與心愛的人分別在江邊。江風寒冷的夜晚,詩人勸對方在江邊暫時駐足,等待天亮再一同離去。然而,黎明時分,詩人上樓望望,卻發現對方的船已經離去,不知所蹤。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了離別的哀愁和無奈。詩人通過描繪江風寒冷的夜晚,創造了一種凄涼的氛圍,凸顯了離別的痛苦。他勸對方在江邊住下,意味著希望能夠延緩分別的時間,給予雙方更多的相處時光。然而,當詩人在黎明時分上樓望望時,發現對方的船已經離去,不知所蹤,這種無法挽回的離別增加了詩詞的傷感色彩。
整首詩以簡短的四句表達了深深的離別之情,情感真摯而動人。詩人通過對自然景物的描繪,與人與人之間的別離相結合,表達了人生離別的無奈和痛苦,使讀者在感受到詩人的情感的同時,也引發了對于離別的思考和共鳴。
“郎船不知處”全詩拼音讀音對照參考
jiāng tóu bié
江頭別
jiāng fēng jīn yè hán, láng qiě jiāng biān zhù.
江風今夜寒,郎且江邊住。
fú xiǎo shàng lóu kàn, láng chuán bù zhī chù.
拂曉上樓看,郎船不知處。
“郎船不知處”平仄韻腳
拼音:láng chuán bù zhī chù
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“郎船不知處”的相關詩句
“郎船不知處”的關聯詩句
網友評論
* “郎船不知處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“郎船不知處”出自鄭琰的 《江頭別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。