• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白馬尋香踏落花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白馬尋香踏落花”出自明代鄭作的《醉歌行贈懋昂別》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái mǎ xún xiāng tà luò huā,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “白馬尋香踏落花”全詩

    《醉歌行贈懋昂別》
    我持白玉壺,酌君黃金卮。
    我為楚歌君楚舞,并言行樂當及時。
    憶昔少小攜名娃,千金調笑聽琵琶。
    青絲絡酒穿芳草,白馬尋香踏落花
    可憐綠發不相待,舊游回首今誰在。

    分類:

    《醉歌行贈懋昂別》鄭作 翻譯、賞析和詩意

    《醉歌行贈懋昂別》是一首明代的詩詞,作者是鄭作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    我手持著白玉壺,給你斟滿黃金杯。
    我要為楚歌而舞,言行快樂應及時。
    回憶著小時候,我帶著名娃一同出游,用千金調笑聽琵琶。
    青絲肆意飄蕩于酒香之中,騎著白馬踏過落花。
    可惜綠發已不再等待,回首往事,今天又有誰在身旁。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對往昔時光的懷念和對逝去友誼的思念之情。作者以自己持白玉壺、斟黃金杯的形象,表現出豪爽奢華的生活態度。他回憶起小時候的歡樂時光,與名娃一同游玩,欣賞著琵琶的美妙音樂。詩中描寫了青絲飄蕩于芳草間,白馬踏過落花的景象,展現了詩人豪放不羈的心境。然而,詩末表達了對逝去友誼的傷感和對時間流轉的感慨,綠發已不再等待,回首往事,如今身邊已無從往昔的伙伴。

    賞析:
    這首詩詞以明代的豪華生活為背景,通過描繪詩人少年時期的歡樂時光以及與友人的別離,展現了人生無常和時光流轉的主題。詩人以鮮明的形象和細膩的描寫,將讀者帶入了一個豪華而多彩的世界,同時也表達了對往事和友情的珍惜之情。詩中的白玉壺、黃金杯、琵琶等形象,彰顯了作者的奢華生活和對美好事物的向往。然而,在豪華與歡愉之下,也透露出對時光流轉的感慨和對逝去友誼的思念之情。最后兩句“可憐綠發不相待,舊游回首今誰在”,表達了作者對逝去時光和友情的無奈和傷感。整首詩詞既有豪放奢華的氣息,又流露出淡淡的憂傷,給人以深深的觸動和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白馬尋香踏落花”全詩拼音讀音對照參考

    zuì gē xíng zèng mào áng bié
    醉歌行贈懋昂別

    wǒ chí bái yù hú, zhuó jūn huáng jīn zhī.
    我持白玉壺,酌君黃金卮。
    wǒ wèi chǔ gē jūn chǔ wǔ, bìng yán xíng lè dāng jí shí.
    我為楚歌君楚舞,并言行樂當及時。
    yì xī shào xiǎo xié míng wá, qiān jīn tiáo xiào tīng pí pá.
    憶昔少小攜名娃,千金調笑聽琵琶。
    qīng sī luò jiǔ chuān fāng cǎo, bái mǎ xún xiāng tà luò huā.
    青絲絡酒穿芳草,白馬尋香踏落花。
    kě lián lǜ fā bù xiāng dài, jiù yóu huí shǒu jīn shuí zài.
    可憐綠發不相待,舊游回首今誰在。

    “白馬尋香踏落花”平仄韻腳

    拼音:bái mǎ xún xiāng tà luò huā
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白馬尋香踏落花”的相關詩句

    “白馬尋香踏落花”的關聯詩句

    網友評論


    * “白馬尋香踏落花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白馬尋香踏落花”出自鄭作的 《醉歌行贈懋昂別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品