• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “路晚逢僧少”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    路晚逢僧少”出自明代止庵法師的《旅寓》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lù wǎn féng sēng shǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “路晚逢僧少”全詩

    《旅寓》
    九月猶絺衣,故鄉胡不歸。
    塞鴻聲一到,江樹葉都飛。
    路晚逢僧少,門寒過客稀。
    自慚蘧伯玉,又是一年非。

    分類:

    《旅寓》止庵法師 翻譯、賞析和詩意

    《旅寓》是一首明代時期的詩詞,作者是止庵法師。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    九月時仍穿細如絲的衣衫,
    故鄉何故不歸來。
    塞鴻的聲音隨風傳來,
    江邊的樹葉紛紛飛舞。
    路上遇到了少數僧人,
    門前的客人稀稀疏疏。
    我自愧不如蘧伯玉,
    又是一年過去了。

    詩意:
    這首詩描繪了一個旅居他鄉的人對故鄉的思念之情。詩人在九月時仍然穿著薄如絲的衣衫,表明他仍在他鄉,而故鄉卻沒有歸來。塞鴻的聲音傳來,江邊的樹葉紛紛飛舞,這些景象都讓詩人更加思念故鄉。詩人在路上遇到了少數僧人,門前的客人也很少,這暗示了他旅居他鄉的寂寞和孤獨。詩人自愧不如蘧伯玉,暗示他對自己的無能和無用感到自愧。最后一句表達了時間的流逝,又是一年過去了,詩人對時光的流逝感到惋惜和無奈。

    賞析:
    這首詩描繪了一個旅居他鄉的人的心情,表達了他對故鄉的思念和對時光流逝的感慨。詩人通過描寫細薄的衣衫、塞鴻的聲音、江樹的葉子飛舞等細節,塑造了一幅寂寞而孤獨的畫面。詩中的少數僧人和稀疏的過客進一步強調了詩人的孤單和無依。詩人自愧不如蘧伯玉,表達了他對自身境遇的無奈和對自己能力的懷疑。最后一句"又是一年非"則表達了詩人對時間的流逝的悲嘆和無奈。整首詩以簡潔的語言表達了旅居他鄉者的思鄉之情和對生活的矛盾感受,給人以深深的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “路晚逢僧少”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ yù
    旅寓

    jiǔ yuè yóu chī yī, gù xiāng hú bù guī.
    九月猶絺衣,故鄉胡不歸。
    sāi hóng shēng yí dào, jiāng shù yè dōu fēi.
    塞鴻聲一到,江樹葉都飛。
    lù wǎn féng sēng shǎo, mén hán guò kè xī.
    路晚逢僧少,門寒過客稀。
    zì cán qú bó yù, yòu shì yī nián fēi.
    自慚蘧伯玉,又是一年非。

    “路晚逢僧少”平仄韻腳

    拼音:lù wǎn féng sēng shǎo
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “路晚逢僧少”的相關詩句

    “路晚逢僧少”的關聯詩句

    網友評論


    * “路晚逢僧少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“路晚逢僧少”出自止庵法師的 《旅寓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品