“鳥啼春樹識天香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥啼春樹識天香”全詩
衣冠隔岸催鹓序,舸艦中流列雁行。
魚躍蒼波贍御座,鳥啼春樹識天香。
時巡百度稽虞典,不奏橫汾禮樂章。
分類:
《車駕渡江》周忱 翻譯、賞析和詩意
《車駕渡江》是明代作家周忱創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柳色臨江輦路長,
葳蕤遙望翠華張。
衣冠隔岸催鹓序,
舸艦中流列雁行。
魚躍蒼波贍御座,
鳥啼春樹識天香。
時巡百度稽虞典,
不奏橫汾禮樂章。
詩意:
這首詩詞描繪了明代時代的一場渡江盛況。詩人通過描寫柳樹的綠色環繞著長長的輦路,遠遠望見宏偉的翠華宮殿,表現了渡江的盛景。衣冠齊整的人們隔著江水催促著鹓鷺的行進順序,船艦在江中行駛,像雁群一樣列隊前行。魚兒躍出蒼波,向皇帝的御座獻上美景,鳥兒在春天的樹上啼唱,識別出天空的芬芳氣息。詩中還提到了百度和稽虞兩個重要的巡視儀式,但并沒有奏響在橫汾河畔的禮樂章。
賞析:
《車駕渡江》以細膩的描寫展示了明代時期車駕渡江的繁榮景象。詩人通過景物的描繪,將讀者帶入了一幅生動的畫面中。柳樹的綠色和翠華宮殿的壯麗,展現了皇帝的威嚴和江南水鄉的美景。衣冠齊整的人們在江邊催促鹓鷺的行進,船艦在江水中行駛,顯現出官員們的儀態和江上的熱鬧景象。魚兒躍出波浪,給皇帝帶來歡樂和美好的景象,而鳥兒的啼唱則增添了春天的氛圍。詩中的百度和稽虞是明代的巡視制度,顯示出皇帝對國家事務的關注和管理的嚴謹性。然而,詩詞最后提到的禮樂章并未奏響,可能是暗示了時代的動蕩和政治的不穩定。
總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和景物的對比,展示了明代時期渡江盛況的壯麗景象,同時也透露出作者對時代變遷的思考和對政治局勢的觀察。
“鳥啼春樹識天香”全詩拼音讀音對照參考
chē jià dù jiāng
車駕渡江
liǔ sè lín jiāng niǎn lù cháng, wēi ruí yáo wàng cuì huá zhāng.
柳色臨江輦路長,葳蕤遙望翠華張。
yì guān gé àn cuī yuān xù, gě jiàn zhōng liú liè yàn háng.
衣冠隔岸催鹓序,舸艦中流列雁行。
yú yuè cāng bō shàn yù zuò, niǎo tí chūn shù shí tiān xiāng.
魚躍蒼波贍御座,鳥啼春樹識天香。
shí xún bǎi dù jī yú diǎn, bù zòu héng fén lǐ yuè zhāng.
時巡百度稽虞典,不奏橫汾禮樂章。
“鳥啼春樹識天香”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。