“臞然應似楚三閭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臞然應似楚三閭”全詩
欲問形容向來使,臞然應似楚三閭。
分類:
《寄穆少春吏部》周藩宗正 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《寄穆少春吏部》是明代詩人周藩宗正創作的作品。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
闕下投書去不返,
山中種豆今何如。
欲問形容向來使,
臞然應似楚三閭。
詩意:
這首詩詞描述了一個人在朝廷中投遞了一封信件,但信件卻沒有得到回應。隨后,他離開了繁華的都市,回到山中種豆。詩人想要問問他去信的對象如今是什么樣子,但他想象中的形象已經模糊不清,仿佛是楚國三閭的景象。
賞析:
這首詩詞通過對投遞信件和種豆的比喻,表達了詩人對現實中官場的失望和對清凈自然生活的向往之情。
第一句“闕下投書去不返”,描繪了詩人將信件投遞給官府,但沒有得到回應的情景。這句話透露出詩人對于官場體制的不滿和對官僚主義的失望。
第二句“山中種豆今何如”,展現了詩人離開繁華都市,回到山中種豆的生活狀態。這里的“山中種豆”是一種隱居的象征,代表了詩人向往自然、追求寧靜的心態。
接著詩人表達了一種內心的矛盾和迷茫。他想要了解他去信的對象現在的情況,但是他的形象已經變得模糊不清,仿佛是楚國三閭的景象。楚國三閭是古代楚國的三個重要地方,這里的描寫可能暗示了詩人對于過去的期望已經破滅,現實中的官場已經變得難以捉摸。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對于官場的失望和對自然生活的向往,展現了他內心的迷茫和對現實的疑問。這種對比和矛盾的情感,使得這首詩詞富有思考和抒發情感的意味。
“臞然應似楚三閭”全詩拼音讀音對照參考
jì mù shǎo chūn lì bù
寄穆少春吏部
què xià tóu shū qù bù fǎn, shān zhōng zhǒng dòu jīn hé rú.
闕下投書去不返,山中種豆今何如。
yù wèn xíng róng xiàng lái shǐ, qú rán yīng shì chǔ sān lǘ.
欲問形容向來使,臞然應似楚三閭。
“臞然應似楚三閭”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。