“酒半思陳跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒半思陳跡”出自明代周藩宗正的《汴上逢夏左伯孝廉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ bàn sī chén jī,詩句平仄:仄仄平平平。
“酒半思陳跡”全詩
《汴上逢夏左伯孝廉》
雨雪滿夷山,相逢逆旅間。
寒云依竹屏,微月映柴關。
酒半思陳跡,燈前認舊顏。
廿年今邂逅,忍復送將還。
寒云依竹屏,微月映柴關。
酒半思陳跡,燈前認舊顏。
廿年今邂逅,忍復送將還。
分類:
《汴上逢夏左伯孝廉》周藩宗正 翻譯、賞析和詩意
《汴上逢夏左伯孝廉》是明代周藩宗正創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨雪滿夷山,相逢逆旅間。
寒云依竹屏,微月映柴關。
酒半思陳跡,燈前認舊顏。
廿年今邂逅,忍復送將還。
詩意:
這首詩詞描繪了一個在夷山上逢到夏左伯孝廉的情景。詩人在逆境中相遇,周圍的景象是雨雪紛飛,夷山被覆蓋著白茫茫的雪。詩人身處異鄉,寒云依托竹屏隱現,微弱的月光映照在柴門上。他心中飲酒時半杯思念著陳跡,燈前他辨認出了久別的面容。二十年的時光過去了,今天他們再次相逢,他忍住了再次送別的痛苦。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個寒冷而孤寂的場景,表達了詩人在逆境中的感受和情感。詩人通過描繪自然景觀,如雨雪、寒云和微月,襯托出自己內心的孤獨和思念之情。他在異鄉中喝酒時,思念著過去的友誼和陳年舊事,獨自對著燈辨認出了久別的面容,這一切都讓人感受到他內心深處的憂傷和回憶。然而,在這個逆境中,他們又再次相逢,詩人卻忍住了再次離別的痛苦。整首詩詞表達了詩人對友情和舊時光的懷念,以及在逆境中堅持和忍耐的精神。
“酒半思陳跡”全詩拼音讀音對照參考
biàn shàng féng xià zuǒ bó xiào lián
汴上逢夏左伯孝廉
yǔ xuě mǎn yí shān, xiāng féng nì lǚ jiān.
雨雪滿夷山,相逢逆旅間。
hán yún yī zhú píng, wēi yuè yìng chái guān.
寒云依竹屏,微月映柴關。
jiǔ bàn sī chén jī, dēng qián rèn jiù yán.
酒半思陳跡,燈前認舊顏。
niàn nián jīn xiè hòu, rěn fù sòng jiāng hái.
廿年今邂逅,忍復送將還。
“酒半思陳跡”平仄韻腳
拼音:jiǔ bàn sī chén jī
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒半思陳跡”的相關詩句
“酒半思陳跡”的關聯詩句
網友評論
* “酒半思陳跡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒半思陳跡”出自周藩宗正的 《汴上逢夏左伯孝廉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。