“狂來笑語偏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狂來笑語偏”全詩
綠尊堪累月,青鏡不藏年。
客至漁樵半,狂來笑語偏。
周颙有猿鶴,尚在北山顛。
¤
分類:
《春日移居六首》周暉 翻譯、賞析和詩意
《春日移居六首》
負郭久無田,
幽居僅數椽。
綠尊堪累月,
青鏡不藏年。
客至漁樵半,
狂來笑語偏。
周颙有猿鶴,
尚在北山顛。
中文譯文:
背負著多年來無法耕種的郭地,
幽居之所只有幾間簡陋的房屋。
綠色的酒杯堆積如山,已經幾個月了,
青色的鏡子無法掩藏歲月的痕跡。
客人來了,他們多是漁夫和樵夫,
我狂放地笑著,言辭偏激。
周颙,他有著猿猴和白鶴,
仍然在北山的山巔上。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代詩人周暉寫的,描述了他的居住環境和生活狀態。詩人負擔著郭地,意味著他長期沒有土地耕種,生活比較貧困。他的居所非常幽靜,只有幾間簡陋的房屋,給人一種清凈的感覺。
詩中提到了綠色的酒杯和青色的鏡子,這是詩人寄托自己對美好生活的向往。綠尊累積了幾個月,暗示詩人的孤獨和寂寞,青鏡不藏年則表達了詩人對時光流逝的無奈之情。
詩人的客人多是漁夫和樵夫,他們的到來給了詩人一些歡樂和交流。詩人以狂放的態度歡迎他們,笑語偏激,顯示了他對生活的豁達和樂觀。
最后兩句提到了周颙,他是一個傳說中的人物,擁有猿猴和白鶴,生活在北山的山巔上。這里可能是詩人對自己的一種寄托,表達了他仍然懷抱著遠大的理想和追求,并且希望能夠像周颙一樣在艱苦的環境中保持信念和高尚的境界。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的生活環境和內心世界,既有對物質貧困的感嘆,也有對美好生活的渴望和對理想的追求。詩人以豁達和樂觀的態度面對生活,表達了對自由和高尚境界的向往。
“狂來笑語偏”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yí jū liù shǒu
春日移居六首
fù guō jiǔ wú tián, yōu jū jǐn shù chuán.
負郭久無田,幽居僅數椽。
lǜ zūn kān lěi yuè, qīng jìng bù cáng nián.
綠尊堪累月,青鏡不藏年。
kè zhì yú qiáo bàn, kuáng lái xiào yǔ piān.
客至漁樵半,狂來笑語偏。
zhōu yóng yǒu yuán hè, shàng zài běi shān diān.
周颙有猿鶴,尚在北山顛。
¤
“狂來笑語偏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。