“雨余明凈綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨余明凈綠”全詩
子落明月中,香生流澗曲。
風前墮粟金,雨余明凈綠。
伍以荃蘭幽,愧彼桃李俗。
中有道人居,清名紀仙箓。
為花歌古香,對酒不忍觸。
分類:
《芳桂塢》周南老 翻譯、賞析和詩意
《芳桂塢》是一首明代的詩詞,作者是周南老。以下是這首詩詞的中文譯文:
林塢藏幽芳,
叢桂團蒼玉。
子落明月中,
香生流澗曲。
風前墮粟金,
雨余明凈綠。
伍以荃蘭幽,
愧彼桃李俗。
中有道人居,
清名紀仙箓。
為花歌古香,
對酒不忍觸。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個名為芳桂塢的地方,被郁郁蔥蔥的樹林所環繞,里面生長著茂密的桂樹。詩人將這些桂樹形容為蒼玉一般,散發出幽香。在明亮的月光下,桂子像明珠一樣懸掛在枝頭,香氣從流水彎曲的溪流中升騰起來。風吹過,桂子紛紛掉落,猶如金子般閃亮;雨過后,一片明凈的綠色從地上升起。這里的環境如此幽美,以至于使其他香花草木都感到自愧不如。在這個地方有一位道士居住,他的清名被載入了仙籍之中。他因為這些芳花而歌唱,卻不愿碰觸酒杯。
這首詩詞以華美的辭藻描繪了芳桂塢的美麗景色,桂樹象征著高潔與純正,而塢中的道人則代表著超凡脫俗的境界。詩人通過對自然景色和人文人物的描寫,表達了對純潔、高尚之美的贊美和向往。整首詩詞給人以清新、恬靜的感覺,讀者在閱讀中可以感受到自然的寧靜和道人的超脫,也引發人們對高尚品質和道德修養的思考。
“雨余明凈綠”全詩拼音讀音對照參考
fāng guì wù
芳桂塢
lín wù cáng yōu fāng, cóng guì tuán cāng yù.
林塢藏幽芳,叢桂團蒼玉。
zi luò míng yuè zhōng, xiāng shēng liú jiàn qū.
子落明月中,香生流澗曲。
fēng qián duò sù jīn, yǔ yú míng jìng lǜ.
風前墮粟金,雨余明凈綠。
wǔ yǐ quán lán yōu, kuì bǐ táo lǐ sú.
伍以荃蘭幽,愧彼桃李俗。
zhōng yǒu dào rén jū, qīng míng jì xiān lù.
中有道人居,清名紀仙箓。
wèi huā gē gǔ xiāng, duì jiǔ bù rěn chù.
為花歌古香,對酒不忍觸。
“雨余明凈綠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。