“春盡王孫尚未歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春盡王孫尚未歸”全詩
風度珊瑚簾影直,一雙紫燕近人飛。
分類: 西湖
《和鐵厓《西湖竹枝》周南老 翻譯、賞析和詩意
《和鐵厓《西湖竹枝》》
蘇公堤上草離離,
春盡王孫尚未歸。
風度珊瑚簾影直,
一雙紫燕近人飛。
中文譯文:
蘇公堤上的草叢離離,
春天即將結束,王孫還沒有歸來。
風吹動著珊瑚簾子的倩影,
一對紫燕靠近人群飛翔。
詩意和賞析:
這首詩是明代詩人周南老的作品,題為《和鐵厓《西湖竹枝》》。詩人以寫景抒懷的方式,表達了對春天結束和親人未歸的思念之情。
首先,詩人以蘇公堤上的草叢為背景,形容春天即將過去,草叢凋零的景象。這里的“草離離”形象地描繪了春天漸漸消逝的景象,也暗喻了人事的離散和時光的流逝。
接著,詩人提到“王孫尚未歸”,表達了對親人的思念之情。這里的“王孫”指的是高貴的人,可能是指自己的親人或朋友。詩人在春天即將結束時,仍然期盼著親人的歸來,表達了對親情的思念之情。
然后,詩人以風吹動珊瑚簾子的倩影為景,描繪了風景如畫的景色。珊瑚簾子是一種精美的簾子,風吹動時,簾子的倩影在風中搖曳生姿。這里的“風度珊瑚簾影直”形容了風景的美麗和動人,也給人以恬靜、優美的感覺。
最后,詩人提到一對紫燕靠近人群飛翔。紫燕是一種美麗的鳥類,它們飛翔在人群附近,展示出自由自在的姿態。這里的“一雙紫燕近人飛”寓意著詩人渴望親友歸來,希望能與親友共享自由和快樂的時光。
整首詩以清新、婉約的語言描繪了春天的離去和對親人歸來的期盼,展現出詩人對自然景色和親情的深情追思。通過對自然景物的描寫和情感的抒發,詩人將自己的內心感受與讀者分享,引起讀者對于時光流轉和親情的共鳴。
“春盡王孫尚未歸”全詩拼音讀音對照參考
hé tiě yá xī hú zhú zhī
和鐵厓《西湖竹枝
sū gōng dī shàng cǎo lí lí, chūn jǐn wáng sūn shàng wèi guī.
蘇公堤上草離離,春盡王孫尚未歸。
fēng dù shān hú lián yǐng zhí, yī shuāng zǐ yàn jìn rén fēi.
風度珊瑚簾影直,一雙紫燕近人飛。
“春盡王孫尚未歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。