“淚灑清溪紅欲冰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淚灑清溪紅欲冰”出自明代周青霞的《病中別禹錫于藤谿》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lèi sǎ qīng xī hóng yù bīng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“淚灑清溪紅欲冰”全詩
《病中別禹錫于藤谿》
寒林落日倚枯藤,淚灑清溪紅欲冰。
此際與君為別去,好尋松柏到西陵。
此際與君為別去,好尋松柏到西陵。
分類:
《病中別禹錫于藤谿》周青霞 翻譯、賞析和詩意
《病中別禹錫于藤谿》是一首明代詩詞,作者是周青霞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病中別禹錫于藤谿
寒林落日倚枯藤,
淚灑清溪紅欲冰。
此際與君為別去,
好尋松柏到西陵。
中文譯文:
在病中向禹錫告別于藤谿,
寒林中夕陽倚著干枯的藤蔓,
眼淚灑在清澈的溪水上,紅得快結冰。
在這個時刻與你分離,
我愿尋找松柏之地,前往西陵。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在病中與禹錫告別的情景。詩中寒林的夕陽映照著枯藤,作者淚水灑在清澈的溪水上,形容了內心的傷感和離別的惋惜之情。然而,盡管在病中,作者仍然懷著遠行的愿望,希望到西陵尋找松柏之地,表達了對追求理想和追尋自由的渴望。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了作者在病中與禹錫分別的情景,表達了作者內心的憂傷和對遠方的向往。詩中運用了自然景物的描寫,如寒林、夕陽、枯藤等,增強了詩詞的意境和情感表達。同時,通過淚水灑在清溪上、紅欲冰的描寫,進一步凸顯了作者的悲傷之情。最后兩句表達了作者的追求和向往,希望尋找松柏之地,到西陵去,展示了作者堅毅的精神和追求自由的愿望。
整首詩詞情感真摯,文字簡練,通過對自然景物的描繪和個人情感的抒發,展示了作者內心的苦悶和對自由的向往,具有較高的藝術價值。
“淚灑清溪紅欲冰”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng bié yǔ xī yú téng xī
病中別禹錫于藤谿
hán lín luò rì yǐ kū téng, lèi sǎ qīng xī hóng yù bīng.
寒林落日倚枯藤,淚灑清溪紅欲冰。
cǐ jì yǔ jūn wèi bié qù, hǎo xún sōng bǎi dào xī líng.
此際與君為別去,好尋松柏到西陵。
“淚灑清溪紅欲冰”平仄韻腳
拼音:lèi sǎ qīng xī hóng yù bīng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“淚灑清溪紅欲冰”的相關詩句
“淚灑清溪紅欲冰”的關聯詩句
網友評論
* “淚灑清溪紅欲冰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淚灑清溪紅欲冰”出自周青霞的 《病中別禹錫于藤谿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。