“金鼓轅門樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金鼓轅門樂”全詩
祥煙隨鳳蹕,瑞日映龍顏。
金鼓轅門樂,衣冠彩仗班。
嵩呼來父老,聲動五云間。
¤
分類:
《春日扈駕謁陵(二首)》周敘 翻譯、賞析和詩意
《春日扈駕謁陵(二首)》是明代作家周敘的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
御幄千旗擁,屯營萬綺環。
祥煙隨鳳蹕,瑞日映龍顏。
金鼓轅門樂,衣冠彩仗班。
嵩呼來父老,聲動五云間。
中文譯文:
皇帝坐在車駕上,千旗萬旗圍繞。
吉祥的煙霧隨著鳳凰的車行,吉祥的陽光映照著龍顏。
金鼓聲在轅門上奏樂,官員們穿著彩色的衣冠列隊。
皇帝呼喚著老百姓,聲音傳遍了天空。
詩意:
這首詩描繪了明代皇帝春日扈駕謁陵的盛況。皇帝乘坐車駕,千旗萬旗圍繞,彰顯著皇權的威嚴和榮耀。鳳凰車行駛過,帶來吉祥的煙霧,陽光映照下的皇帝莊嚴肅穆,象征著國家的繁榮和吉祥如意。轅門上奏響金鼓的樂曲,彩色的衣冠仗隊列隊而行,彰顯了皇帝的威儀和莊重。皇帝的聲音傳遍天空,呼喚著父老百姓,展示了皇帝與百姓之間的深厚情感和統治的合法性。
賞析:
這首詩以華麗的辭藻和壯麗的場景描繪,展示了明代皇帝扈駕謁陵的盛況,體現了皇權的威嚴和榮耀。通過描繪鳳凰、龍、金鼓、彩仗等形象,表達了皇帝的吉祥和莊嚴,以及國家的繁榮景象。詩中的"嵩呼來父老"一句,表達了皇帝的關懷和對老百姓的呼喚,展示了皇帝與百姓之間的和諧關系。整首詩氣勢磅礴,形象生動,展現了當時明代皇權的盛世景象,也抒發了作者對皇權的贊美和對國家繁榮的祝愿。
“金鼓轅門樂”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì hù jià yè líng èr shǒu
春日扈駕謁陵(二首)
yù wò qiān qí yōng, tún yíng wàn qǐ huán.
御幄千旗擁,屯營萬綺環。
xiáng yān suí fèng bì, ruì rì yìng lóng yán.
祥煙隨鳳蹕,瑞日映龍顏。
jīn gǔ yuán mén lè, yì guān cǎi zhàng bān.
金鼓轅門樂,衣冠彩仗班。
sōng hū lái fù lǎo, shēng dòng wǔ yún jiān.
嵩呼來父老,聲動五云間。
¤
“金鼓轅門樂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。