“天連雙鳳闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天連雙鳳闕”全詩
天連雙鳳闕,地近九龍池。
日月開黃道,云霞翊畫旂。
澤隨陽德布,春滿萬年枝。
分類:
《春日扈駕謁陵(二首)》周敘 翻譯、賞析和詩意
《春日扈駕謁陵(二首)》是明代作家周敘的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
肸肸神皋迥,鑾輿曉駐時。
天連雙鳳闕,地近九龍池。
日月開黃道,云霞翊畫旂。
澤隨陽德布,春滿萬年枝。
詩意:
這首詩描繪了皇帝春天駕臨陵墓的盛況。詩中用形容詞和動詞的方式描繪了春天的景象,如神圣的陵墓、輝煌的皇宮、天空中的鳳凰、地下的龍池以及日月的運行和云霞的飄動,同時也表達了陽德的流布和春天的氣息充盈。
賞析:
這首詩以華麗的辭藻和豐富的意象描繪了春天的盛景和皇帝的威嚴。詩中運用了一系列的形容詞和動詞,如“神皋迥”、“曉駐時”、“天連雙鳳闕”、“地近九龍池”、“日月開黃道”、“云霞翊畫旂”等,使整個詩篇充滿了豪華和莊嚴感。通過描繪皇帝扈駕駕臨陵墓的場景,詩人展示了帝王的威儀和春天的盛景,給人一種莊嚴肅穆的感覺。
詩中的“天連雙鳳闕”,指的是天空中連綿的鳳凰之闕,象征皇權的神圣和榮耀。而“地近九龍池”則描述了地下的龍池,暗示著皇帝的威嚴和統治的廣闊。詩中還描繪了日月的運行和云霞的翻飛,以及陽德的流布和春天的氣息充盈,給人一種瑰麗壯觀的感受。
整首詩以華美的辭藻、絢麗的意象和莊嚴的氛圍展現了皇帝春天駕臨陵墓的盛況,表達了皇權的威嚴和春天的繁榮。同時,詩中也透露出對春天的向往和美好愿景,使讀者感受到了春天的希望和喜悅之情。
“天連雙鳳闕”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì hù jià yè líng èr shǒu
春日扈駕謁陵(二首)
xī xī shén gāo jiǒng, luán yú xiǎo zhù shí.
肸肸神皋迥,鑾輿曉駐時。
tiān lián shuāng fèng quē, dì jìn jiǔ lóng chí.
天連雙鳳闕,地近九龍池。
rì yuè kāi huáng dào, yún xiá yì huà qí.
日月開黃道,云霞翊畫旂。
zé suí yáng dé bù, chūn mǎn wàn nián zhī.
澤隨陽德布,春滿萬年枝。
“天連雙鳳闕”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。