“當時太子不早遣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當時太子不早遣”全詩
秦庭一死謝田光,社稷何曾計存否。
不知秦王環柱時,舞陽在前何所為。
當時太子不早遣,待客俱來應未知。
分類:
《荊軻》朱邦憲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《荊軻》
匕首無功壯士丑,函封可惜將軍首。
秦庭一死謝田光,社稷何曾計存否。
不知秦王環柱時,舞陽在前何所為。
當時太子不早遣,待客俱來應未知。
中文譯文:
匕首無功壯士丑,函封可惜將軍首。
秦庭一死謝田光,社稷何曾計存否。
不知秦王環柱時,舞陽在前何所為。
當時太子不早遣,待客俱來應未知。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代朱邦憲創作的作品,描寫了歷史人物荊軻的故事。荊軻是中國歷史上著名的刺客,他曾經刺殺秦王嬴政,但未能成功。詩中以簡潔而有力的語言,表達了對荊軻的贊美和對他的遺憾之情。
首聯寫荊軻匕首無功,形容他的刺殺行動沒有成功,壯士卻因此顯得丑陋。函封是指荊軻將匕首藏在函件中,可惜將軍首指的是荊軻刺殺的對象是秦將軍,而非秦王。這兩句表達了對荊軻行動的遺憾和對他的英勇之舉的贊美。
次聯寫荊軻的一死感謝了田光,田光是荊軻的同鄉,他為荊軻犧牲了自己的生命,幫助荊軻實施刺殺行動。社稷指的是國家的社稷之神,問道這位神明是否知曉荊軻的犧牲和他對國家的貢獻。這兩句表達了對田光的感激和對國家和社稷的關切。
末聯寫秦王環柱時,指的是秦王嬴政在宴會上環著柱子跳舞,舞陽在前則是指荊軻在這之前的一段時間里在陽城等待秦王的機會。詩人問道,當時秦王在舞動柱子時,荊軻在做什么,他的行動意圖是什么。最后兩句表達了對當時情景的疑惑和對太子沒有及早派遣荊軻的疑問。
整首詩詞通過簡短的文字,刻畫了荊軻的形象和他的行動,展現了作者對他的贊美和對歷史的思考。它以簡練而有力的語言,表達了對壯士荊軻的敬仰和對國家命運的關切,同時也引發讀者對歷史細節的思考和想象。
“當時太子不早遣”全詩拼音讀音對照參考
jīng kē
荊軻
bǐ shǒu wú gōng zhuàng shì chǒu, hán fēng kě xī jiāng jūn shǒu.
匕首無功壯士丑,函封可惜將軍首。
qín tíng yī sǐ xiè tián guāng, shè jì hé zēng jì cún fǒu.
秦庭一死謝田光,社稷何曾計存否。
bù zhī qín wáng huán zhù shí, wǔ yáng zài qián hé suǒ wéi.
不知秦王環柱時,舞陽在前何所為。
dāng shí tài zǐ bù zǎo qiǎn, dài kè jù lái yīng wèi zhī.
當時太子不早遣,待客俱來應未知。
“當時太子不早遣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。