“誰家蓑笠罷農夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰家蓑笠罷農夫”全詩
巖邊樹擁回流白,云際帆隨反照孤。
滿地菰莼翻釣舍,誰家蓑笠罷農夫。
籬花徑竹垂垂沒,莫遣沙崩損藥爐。
分類:
《水莊引興》朱長春 翻譯、賞析和詩意
《水莊引興》是明代朱長春創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
宿雨浮山眇欲無,
夜雨過后,山景朦朧不清,
啾啾蘆葉生群鳧。
蘆葦叢中,鴨子們嘎嘎地叫著,
巖邊樹擁回流白,
巖石旁的樹木圍繞著流水,泛起白色的浪花,
云際帆隨反照孤。
云彩之間的帆船隨著倒影孤獨地飄蕩。
滿地菰莼翻釣舍,
地上的菰莼被翻起,漁舍中的漁民們忙著捕魚,
誰家蓑笠罷農夫。
不知哪家農夫放下了蓑衣和草帽,
籬花徑竹垂垂沒,
籬笆旁的花徑上,竹子低垂著,
莫遣沙崩損藥爐。
不要讓沙土崩塌破壞了藥爐。
詩意:《水莊引興》描繪了一個寧靜而美麗的水莊景象。雨后,山景朦朧,蘆葦叢中的鴨子嘎嘎叫,巖石旁的樹木圍繞著流水,孤獨的帆船在云彩的倒影中飄蕩。詩人還描繪了漁民們忙著捕魚的景象,以及籬笆旁的花徑上低垂的竹子。整首詩以淡雅的筆觸描繪了自然景色和生活場景,表達了詩人對田園生活和自然之美的向往。
賞析:《水莊引興》以簡潔的語言描寫了自然景色和農村生活,展現了明代田園詩的特點。詩詞運用了豐富的意象和細膩的描寫,以字里行間透露出寧靜、安詳的氛圍。通過描繪雨后山景的朦朧和水莊中的生活場景,詩人展現了對自然之美的贊美和對寧靜田園生活的向往。整首詩詞給人以寧靜、恬淡的感受,讀來讓人心曠神怡,仿佛身臨其境,感受到田園生活的寧靜和美好。
“誰家蓑笠罷農夫”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ zhuāng yǐn xìng
水莊引興
sù yǔ fú shān miǎo yù wú, jiū jiū lú yè shēng qún fú.
宿雨浮山眇欲無,啾啾蘆葉生群鳧。
yán biān shù yōng huí liú bái, yún jì fān suí fǎn zhào gū.
巖邊樹擁回流白,云際帆隨反照孤。
mǎn dì gū chún fān diào shě, shuí jiā suō lì bà nóng fū.
滿地菰莼翻釣舍,誰家蓑笠罷農夫。
lí huā jìng zhú chuí chuí méi, mò qiǎn shā bēng sǔn yào lú.
籬花徑竹垂垂沒,莫遣沙崩損藥爐。
“誰家蓑笠罷農夫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。