• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “柳絲換得行人住”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    柳絲換得行人住”出自明代朱斗兒的《送人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:liǔ sī huàn de xíng rén zhù,詩句平仄:仄平仄平平仄。

    “柳絲換得行人住”全詩

    《送人》
    楊子江邊送玉郎,柳絲牽挽柳條長。
    柳絲換得行人住,多向江頭種兩行。

    分類:

    《送人》朱斗兒 翻譯、賞析和詩意

    《送人》是明代朱斗兒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    楊子江邊送玉郎,
    柳絲牽挽柳條長。
    柳絲換得行人住,
    多向江頭種兩行。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個送別的場景,詩人站在楊子江邊,目送著一個名叫玉郎的人離去。詩人用柳絲牽挽柳條的比喻,表達了自己對離別的不舍之情。他希望通過用柳絲換取行人的停留,多種幾行柳樹在江邊,以便日后行人歸來時能夠再次相聚。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而精練的筆觸,表達了詩人對離別的情感和對友誼的珍視。通過描繪楊子江邊的送別場景,詩人以柳絲牽挽柳條的隱喻,將離別的痛苦和不舍之情淋漓盡致地表達出來。

    柳絲作為柳樹的細長枝條,代表著離別的牽掛,而柳條的長遠則象征著友誼的持久。詩人希望通過柳絲的聯系,換得行人的停留,以便日后再次相見。這種希望和期待,表達了詩人對友情的珍重和對友人離去的不舍之情。

    最后兩句“多向江頭種兩行”,表明詩人愿意在江邊多種幾行柳樹,以示對友誼的承諾和對歸來的期待。這種種植柳樹的行為,既象征著友誼的培育和延續,也寄托了詩人對行人歸來的希望和期盼。

    整首詩詞以簡練的語言表達了離別的情感和友誼的真摯,通過柳絲、柳條和柳樹的意象,將復雜的情感表達得深入淺出。它既是一首送別之作,又是對友誼的贊頌,給人以溫馨、真摯和雋永的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “柳絲換得行人住”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén
    送人

    yáng zǐ jiāng biān sòng yù láng, liǔ sī qiān wǎn liǔ tiáo zhǎng.
    楊子江邊送玉郎,柳絲牽挽柳條長。
    liǔ sī huàn de xíng rén zhù, duō xiàng jiāng tóu zhǒng liǎng xíng.
    柳絲換得行人住,多向江頭種兩行。

    “柳絲換得行人住”平仄韻腳

    拼音:liǔ sī huàn de xíng rén zhù
    平仄:仄平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “柳絲換得行人住”的相關詩句

    “柳絲換得行人住”的關聯詩句

    網友評論


    * “柳絲換得行人住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳絲換得行人住”出自朱斗兒的 《送人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品