“黃鶯飛上花間語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃鶯飛上花間語”全詩
依依弱柳含嬌翠,爛爛夭桃埋淺紅。
黃鶯飛上花間語,似勸游人邀酒侶。
醉燒銀燭作夜游,瞬息桃花落紅雨。
分類: 陽春
《陽春曲》朱高熾 翻譯、賞析和詩意
《陽春曲》,明代朱高熾所作,描繪了春日的美景和歡樂的氛圍。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《陽春曲》
遲遲麗日照春空,
陣陣芳塵花信風。
依依弱柳含嬌翠,
爛爛夭桃埋淺紅。
黃鶯飛上花間語,
似勸游人邀酒侶。
醉燒銀燭作夜游,
瞬息桃花落紅雨。
詩意:
這首詩詞描繪了陽春時節的美麗景色和歡樂氛圍。陽光明媚,照耀著春天的天空,風中彌漫著花的香氣。婉約的柳樹依偎在一起,嬌嫩的翠綠色藏匿其中,盛開的桃花散落在淺紅色的土地上。黃鶯在花叢中飛舞,仿佛在邀請游人與伙伴共飲美酒。夜晚,人們沉醉于照亮夜空的銀燭之下,仿佛桃花像紅雨一樣瞬間飄落。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了春日的美景,展現了明代文人的情感和審美追求。作者運用生動的意象和細膩的描寫,將讀者帶入一個明媚溫暖的春天。陽光明媚,花香四溢,細膩的描繪讓讀者仿佛能夠感受到春天的真實存在。詩中的柳樹和桃花,以及黃鶯的歌唱,都展現了春天的生機和美好。
詩詞的后半部分表達了人們在春日歡樂的氛圍中的愉悅。黃鶯的歌聲仿佛在邀請游人與伙伴們一起享受美酒。夜晚,人們燒起銀燭,猶如夜游,桃花在空中如紅雨般飄落,為夜晚增添了浪漫的氛圍。
整首詩詞以細膩的描寫和明快的節奏,表達了作者對春天的熱愛和對歡樂生活的向往。讀者在閱讀中可以感受到明代文人對自然景色的敏感和對人生美好的追求,也可以從中感受到詩人對春天和人生的熱愛和贊美。
“黃鶯飛上花間語”全詩拼音讀音對照參考
yáng chūn qū
陽春曲
chí chí lì rì zhào chūn kōng, zhèn zhèn fāng chén huā xìn fēng.
遲遲麗日照春空,陣陣芳塵花信風。
yī yī ruò liǔ hán jiāo cuì, làn làn yāo táo mái qiǎn hóng.
依依弱柳含嬌翠,爛爛夭桃埋淺紅。
huáng yīng fēi shàng huā jiān yǔ, shì quàn yóu rén yāo jiǔ lǚ.
黃鶯飛上花間語,似勸游人邀酒侶。
zuì shāo yín zhú zuò yè yóu, shùn xī táo huā luò hóng yǔ.
醉燒銀燭作夜游,瞬息桃花落紅雨。
“黃鶯飛上花間語”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。