“六院不通人語寂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六院不通人語寂”全詩
六院不通人語寂,一雙褵鵒巧言多。
分類:
《擬古宮詞一百首》朱讓栩 翻譯、賞析和詩意
《擬古宮詞一百首》是明代朱讓栩創作的詩詞作品之一。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綺窗垂柳影婆娑,
長日花磚未肯過。
六院不通人語寂,
一雙褵鵒巧言多。
中文譯文:
綺麗的窗戶垂下柳樹的倩影,
陽光長時間照耀著花磚不肯離去。
六個院落無人交談,寂靜無聲,
一對彩鸚鵡卻能說出巧妙的言辭。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅古代宮殿的景象,展現了宮廷生活的一些特點和氛圍。詩中的綺窗、柳影和花磚等描繪了宮殿中華麗的裝飾和景觀,給人以美好的藝術享受之感。
第一句提到的綺窗和垂下的柳樹影,形成了一幅優美的畫面。綺窗作為宮殿建筑中常見的裝飾,與婆娑搖曳的柳樹影相映成趣,給人一種寧靜和優雅的感覺。
第二句表達了陽光長時間照耀著花磚的情景。花磚是一種精美的瓷磚,通常用來鋪設宮殿的地面。陽光的持續照耀使得花磚的美麗無法隱藏,展示了宮殿中精心設計的建筑之美。
第三句描述了六個院落的寧靜,沒有人交談,寂靜無聲。這里展現了宮廷中一種特殊的氛圍,充滿了神秘和隱蔽性。
最后一句提到了一對彩鸚鵡,它們能夠說出巧妙的言辭。彩鸚鵡是珍貴的鳥類,以其善于模仿人類語言而聞名。這句詩揭示了宮廷中智慧和才藝的存在,彩鸚鵡作為表現,進一步突出了宮廷文化的獨特之處。
總的來說,這首詩詞通過描繪宮廷景象和宮殿中的細節,展示了明代宮廷生活的華麗、神秘和獨特之處,給人一種優雅、富麗和想象力的美感。
“六院不通人語寂”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ gōng cí yī bǎi shǒu
擬古宮詞一百首
qǐ chuāng chuí liǔ yǐng pó suō, cháng rì huā zhuān wèi kěn guò.
綺窗垂柳影婆娑,長日花磚未肯過。
liù yuàn bù tōng rén yǔ jì, yī shuāng lí yù qiǎo yán duō.
六院不通人語寂,一雙褵鵒巧言多。
“六院不通人語寂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。