“清曉九門金鎖掣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清曉九門金鎖掣”出自明代朱有燉的《宮詞(四首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng xiǎo jiǔ mén jīn suǒ chè,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“清曉九門金鎖掣”全詩
《宮詞(四首)》
秋深涼氣滿樓臺,落葉蕭蕭擁玉階。
清曉九門金鎖掣,監宮先報進鷹來。
清曉九門金鎖掣,監宮先報進鷹來。
分類:
《宮詞(四首)》朱有燉 翻譯、賞析和詩意
《宮詞(四首)》是明代朱有燉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋深涼氣滿樓臺,
落葉蕭蕭擁玉階。
清曉九門金鎖掣,
監宮先報進鷹來。
中文譯文:
秋深時節,涼氣彌漫滿樓臺,
落葉紛紛,擁擠著玉階。
清晨,九門的金鎖被解開,
監宮的人先報告進鷹飛來。
詩意:
這首詩描繪了宮廷中秋天的景象。秋天的涼意充斥著宮殿,落葉在玉階上飄落。清晨時分,九門的金鎖被打開,監宮的人提前報告鷹飛來的消息。
賞析:
這首詩通過描繪宮廷秋天的景色,展現了明代宮廷的寂靜和莊嚴。秋天是一年中涼爽的季節,但也意味著衰敗和凋零。詩中的涼氣和落葉,給人一種冷寂和孤寂的感覺。同時,詩中描繪的九門和金鎖,以及監宮中的鷹,都是宮廷的象征。這些形象的運用,把讀者帶入了一個神秘而莊重的宮廷世界。
整首詩采用了簡潔而富有節奏感的語言,形象生動地描繪了宮廷秋天的景象。作者通過幾個關鍵詞,如秋深、涼氣、落葉、玉階、金鎖、鷹等,勾勒出了宮廷獨特的氛圍和景色。詩意深邃,給人以遐想和思考的空間。
總的來說,這首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了明代宮廷秋天的景象,展示了宮廷的莊嚴和神秘。通過細膩的描寫和象征意義的運用,使讀者進入了一個充滿古典韻味的宮廷世界,引發人們對歷史的思考和想象。
“清曉九門金鎖掣”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí sì shǒu
宮詞(四首)
qiū shēn liáng qì mǎn lóu tái, luò yè xiāo xiāo yōng yù jiē.
秋深涼氣滿樓臺,落葉蕭蕭擁玉階。
qīng xiǎo jiǔ mén jīn suǒ chè, jiān gōng xiān bào jìn yīng lái.
清曉九門金鎖掣,監宮先報進鷹來。
“清曉九門金鎖掣”平仄韻腳
拼音:qīng xiǎo jiǔ mén jīn suǒ chè
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清曉九門金鎖掣”的相關詩句
“清曉九門金鎖掣”的關聯詩句
網友評論
* “清曉九門金鎖掣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清曉九門金鎖掣”出自朱有燉的 《宮詞(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。