“今年不是去年人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今年不是去年人”全詩
誰有行人相送別,今年不是去年人。
分類: 楊柳枝
《楊柳枝(二首)》朱有燉 翻譯、賞析和詩意
《楊柳枝(二首)》是明代詩人朱有燉創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天來了,折下的楊柳枝條已經凋謝,而又迎來了新的春天,舊的枝條又重新長出新芽。有誰會有行人相送離別的情景,今年的情況與去年不同了。
詩意:
這首詩詞以楊柳枝為主題,通過描述春天的變遷和楊柳的生長特點,表達了歲月更迭、人事變遷的主題。折下的楊柳枝條象征著過去的時光,凋謝后重新生長的新枝條則象征著新的希望和生機。作者通過對楊柳的描繪,寄托了對過去歲月的懷念和對未來的期待。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了歲月更迭的主題。詩人用楊柳枝作為意象,展示了春天的特點和人事的變遷。楊柳是春天的代表之一,其柔軟的枝條在春風中搖曳生姿,具有生命力和活力。詩中的"折盡"和"長條"表達了時間的流逝和楊柳的生長特點,突出了歲月更迭的主題。
詩中的"誰有行人相送別,今年不是去年人"表達了作者對人事變遷的思考。行人相送別意味著離別和變遷,詩人通過對行人的提問,暗示了時光的流轉和人事的變幻。"今年不是去年人"這句話表達了作者對過去的情感,暗示了每一年都有不同的人物和故事,人事無常,時光流轉,給人一種深深的思索和感慨。
總的來說,這首詩詞通過對楊柳的描繪,表達了時光更迭、人事變遷的主題,展示了作者對過去的懷念和對未來的期待,給人以深思和感慨之情。
“今年不是去年人”全詩拼音讀音對照參考
yáng liǔ zhī èr shǒu
楊柳枝(二首)
chūn lái zhé jǐn gèng féng chūn, jiù zhé cháng tiáo yòu fù xīn.
春來折盡更逢春,舊折長條又復新。
shuí yǒu xíng rén xiāng sòng bié, jīn nián bú shì qù nián rén.
誰有行人相送別,今年不是去年人。
“今年不是去年人”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。