“雨過青坪不見人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨過青坪不見人”出自明代朱曰藩的《孟夏二十七日行田雜歌三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ guò qīng píng bú jiàn rén,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“雨過青坪不見人”全詩
《孟夏二十七日行田雜歌三首》
雨過青坪不見人,剪茸新鹿白如銀。
數聲鼓笛叢祠近,知是祈年賽水神。
數聲鼓笛叢祠近,知是祈年賽水神。
分類:
《孟夏二十七日行田雜歌三首》朱曰藩 翻譯、賞析和詩意
《孟夏二十七日行田雜歌三首》是明代朱曰藩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨過青坪不見人,
剪茸新鹿白如銀。
數聲鼓笛叢祠近,
知是祈年賽水神。
詩意:
這首詩描繪了一個田園景觀,在孟夏二十七日時的情景。詩人看到雨過之后,青翠的坪地上沒有人的身影。他發現一只剪茸的新鹿,它的皮毛潔白如銀。隨后,他聽到一陣陣鼓聲和笛聲從祠堂中傳來,讓他知道這是在舉行祈年祭祀水神的儀式。
賞析:
這首詩詞以自然景物和宗教儀式為主題,展現了田園鄉村的寧靜與祥和。詩人通過描繪雨過后的坪地無人的景象,營造出一種寧靜與幽靜的氛圍。剪茸的新鹿白如銀,形象鮮明,給人以清新的感受。接著,詩人通過鼓聲和笛聲的描繪,傳達出祭祀水神的喜慶氣氛,以及人們對水的依賴和崇敬之情。整首詩抓住了人們對豐收的期盼和對自然神靈的虔誠,表達了對農業豐收的祈禱和祝福。
此詩以簡潔明快的語言描繪了一個具體的時刻和場景,通過對自然景物和儀式的描寫,展現了人與自然、人與信仰的交融。它體現了明代文人對農業的重視和對自然神靈的崇敬,同時也表達了對美好未來的向往和期盼。整首詩意蘊含豐富,給人以清新、寧靜的感受,展示了古代文人對自然與信仰的獨特感悟。
“雨過青坪不見人”全詩拼音讀音對照參考
mèng xià èr shí qī rì xíng tián zá gē sān shǒu
孟夏二十七日行田雜歌三首
yǔ guò qīng píng bú jiàn rén, jiǎn rōng xīn lù bái rú yín.
雨過青坪不見人,剪茸新鹿白如銀。
shù shēng gǔ dí cóng cí jìn, zhī shì qí nián sài shuǐ shén.
數聲鼓笛叢祠近,知是祈年賽水神。
“雨過青坪不見人”平仄韻腳
拼音:yǔ guò qīng píng bú jiàn rén
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨過青坪不見人”的相關詩句
“雨過青坪不見人”的關聯詩句
網友評論
* “雨過青坪不見人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨過青坪不見人”出自朱曰藩的 《孟夏二十七日行田雜歌三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。