“半濕半干花上露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半濕半干花上露”全詩
半濕半干花上露,飛來飛去嶺頭云。
翠迷洞口松千個,白占林梢鶴一群。
此地清幽人不到,惟留風月與平分。
分類:
《水亭偶成》朱瞻基 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《水亭偶成》
朝代:明代
作者:朱瞻基
臨流亭館凈無塵,
落澗流泉處處聞。
半濕半干花上露,
飛來飛去嶺頭云。
翠迷洞口松千個,
白占林梢鶴一群。
此地清幽人不到,
惟留風月與平分。
中文譯文:
臨近溪流的亭館清潔無塵,
從山澗中傳來流水聲。
花朵上灑滿了半濕半干的露水,
云彩在山嶺間自由飛翔。
茂密的松樹將綠色迷失在洞口,
一群白鶴占據了林梢。
這個地方幽靜清澈,人跡罕至,
只留下風和月與自然平分。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景色為主題,表達了作者對清幽、自然之地的贊美和向往。詩中通過描繪溪流、山澗、花朵、云彩、松樹和白鶴等元素,構建了一幅山水田園的美麗畫面。
首先,詩人描述了臨近溪流的亭館凈無塵的景象,展現了這個地方的干凈清潔。接著,他描繪了山澗中流淌的清澈水聲,使讀者能夠感受到寧靜和祥和的氛圍。
詩中出現的花朵上的半濕半干的露水以及飛翔的云彩,給人一種自然的感覺。花朵上的露水暗示著清晨的清新和濕潤,而飛翔的云彩則象征著自由和無拘束。這些自然景象增添了詩詞的生動性和美感。
在詩的后半部分,詩人描繪了洞口松樹的翠綠和棲息在林梢上的白鶴。這里的翠迷和白占形容了松樹和白鶴的數量眾多,展示了自然界的繁榮和生機。
最后兩句表達了這個地方的清幽和人跡罕至,只有風和月與自然平分。這種景象讓人聯想到遠離塵囂的寧靜和自由,強調了自然與人的和諧共存。
整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描繪和生動的意象,表達了對清幽自然之地的向往和贊美。它呈現了一種山水田園的美麗景象,給人以寧靜、舒適和自由的感受,使人們在喧囂的塵世中找到一片安寧的凈土。
“半濕半干花上露”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ tíng ǒu chéng
水亭偶成
lín liú tíng guǎn jìng wú chén, luò jiàn liú quán chǔ chù wén.
臨流亭館凈無塵,落澗流泉處處聞。
bàn shī bàn gān huā shàng lù, fēi lái fēi qù lǐng tóu yún.
半濕半干花上露,飛來飛去嶺頭云。
cuì mí dòng kǒu sōng qiān gè, bái zhàn lín shāo hè yī qún.
翠迷洞口松千個,白占林梢鶴一群。
cǐ dì qīng yōu rén bú dào, wéi liú fēng yuè yǔ píng fēn.
此地清幽人不到,惟留風月與平分。
“半濕半干花上露”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。