“牽牛風露滿籬根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牽牛風露滿籬根”出自明代邾經的《絡緯》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiān niú fēng lù mǎn lí gēn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“牽牛風露滿籬根”全詩
《絡緯》
牽牛風露滿籬根,淡月疏星夜未分。
燈下有人拋錦字,機絲零亂不成文。
燈下有人拋錦字,機絲零亂不成文。
分類:
《絡緯》邾經 翻譯、賞析和詩意
《絡緯》是一首明代的詩詞,作者是邾經。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
牽牛風露滿籬根,
淡月疏星夜未分。
燈下有人拋錦字,
機絲零亂不成文。
詩意:
這首詩以牽牛花盛開的景象為背景,描繪了一個寂靜的夜晚。在這個夜晚里,微弱的月光和星星點綴在天空中,還未完全分辨清楚。一個人坐在燈下,拋棄了織錦的字畫,機絲紛亂,無法成文。
賞析:
《絡緯》通過描繪夜晚的景象,表達了一種淡泊寂靜的情感。詩中的牽牛花、風露、月光和星星都是寂靜夜晚的常見元素,營造出一種寧靜的氛圍。牽牛花盛開于籬根,象征著生命的堅強和執著,同時也隱喻了人生中的美好瞬間。淡月和疏星的描繪傳達了作者對于夜晚的模糊感受,也暗示了人類認識世界的有限性。
在詩的后半部分,作者通過描述一個人在燈下拋棄了織錦的字畫,機絲紛亂無法成文,傳達了一種對于藝術創作的掙扎和困惑。這里的燈下象征著創作的靈感與努力,而拋棄錦字和亂絲則象征著作者在創作過程中的困難與挫折。這種描寫反映了作者對于現實與理想之間的差距的感受,以及藝術創作的艱辛和不易。
整首詩以簡潔凝練的語言表達了作者內心的情感和對于人生、藝術的思考。通過描繪夜晚的景象,詩中融入了對于生活和創作的思考,給人以深思和啟迪。
“牽牛風露滿籬根”全詩拼音讀音對照參考
luò wěi
絡緯
qiān niú fēng lù mǎn lí gēn, dàn yuè shū xīng yè wèi fēn.
牽牛風露滿籬根,淡月疏星夜未分。
dēng xià yǒu rén pāo jǐn zì, jī sī líng luàn bù chéng wén.
燈下有人拋錦字,機絲零亂不成文。
“牽牛風露滿籬根”平仄韻腳
拼音:qiān niú fēng lù mǎn lí gēn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“牽牛風露滿籬根”的相關詩句
“牽牛風露滿籬根”的關聯詩句
網友評論
* “牽牛風露滿籬根”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“牽牛風露滿籬根”出自邾經的 《絡緯》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。