“寒水不生瀾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒水不生瀾”全詩
敗荷還立雪,寒水不生瀾。
掃石容苔瘦,栽松待鶴安。
梅花如有月,借我一宵看。
分類:
《游趙氏洲居》竹浪旭 翻譯、賞析和詩意
《游趙氏洲居》是明代竹浪旭創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小港慳通棹,
行知經幾灘。
敗荷還立雪,
寒水不生瀾。
掃石容苔瘦,
栽松待鶴安。
梅花如有月,
借我一宵看。
詩意:
這首詩描繪了游趙氏洲居的景色和意境。詩人在小港中坐船,船行經過幾處淺灘,意味著他在人生道路上經歷了不少困難和險阻。然而,即使他經歷了失敗和困苦,他仍然能夠保持冷靜和沉著,就像敗落的荷花在雪中依然挺立,寒冷的水面也沒有起波瀾。在這個景色中,他看到了石頭上苔蘚的稀疏,象征著歲月流轉和光陰荏苒。他也種植了松樹,等待著仙鶴的到來,寓意著他期待著寧靜和安逸的生活。最后,他幻想梅花如同明亮的月光,請求借來一夜欣賞。
賞析:
這首詩詞通過描繪洲居的景色,表達了詩人對人生的感悟和追求。詩中以自然景物為背景,運用象征手法傳遞了深刻的意境和哲理。
詩人以小港為起點,通過船行經過幾灘,象征著人生中的艱難和挑戰。然而,詩人并未被困難擊倒,而是保持了冷靜和堅強的心態。敗落的荷花在雪中依然挺立,寒冷的水面沒有起波瀾,這展現了詩人內心的堅韌和淡然。這種堅韌的品質也可從他栽植松樹等待仙鶴的行為中體現出來,他期待著寧靜和安逸的生活,追求內心的安寧與自由。
最后,詩人幻想梅花如同明亮的月光,表達了他對美好事物的向往和追求。這里的梅花可以理解為詩人對于純潔和高尚的追求,而借來一宵欣賞則表達了他對于短暫美好的珍惜和渴望。
整首詩詞通過描繪自然景物和運用象征手法,表達了詩人對于人生的思考和追求。詩人在面對困難和挫折時保持堅韌和淡然,追求內心的寧靜與自由,并懷抱對于美好事物的向往和渴望。這種對于生活的積極態度和追求,給人以鼓舞和啟示。
“寒水不生瀾”全詩拼音讀音對照參考
yóu zhào shì zhōu jū
游趙氏洲居
xiǎo gǎng qiān tōng zhào, xíng zhī jīng jǐ tān.
小港慳通棹,行知經幾灘。
bài hé hái lì xuě, hán shuǐ bù shēng lán.
敗荷還立雪,寒水不生瀾。
sǎo shí róng tái shòu, zāi sōng dài hè ān.
掃石容苔瘦,栽松待鶴安。
méi huā rú yǒu yuè, jiè wǒ yī xiāo kàn.
梅花如有月,借我一宵看。
“寒水不生瀾”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。