“昭陽月上長門閉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昭陽月上長門閉”出自明代祝顥的《小李將軍院體小幅(二首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhāo yáng yuè shàng cháng mén bì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“昭陽月上長門閉”全詩
《小李將軍院體小幅(二首)》
花暗宮垣柳映堤,五陵春色望中迷。
昭陽月上長門閉,猶放香紅逐馬蹄。
昭陽月上長門閉,猶放香紅逐馬蹄。
分類:
《小李將軍院體小幅(二首)》祝顥 翻譯、賞析和詩意
《小李將軍院體小幅(二首)》是明代祝顥創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文:
花暗宮垣柳映堤,
五陵春色望中迷。
昭陽月上長門閉,
猶放香紅逐馬蹄。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象。在宮殿的圍墻上,花朵盛開得非常茂盛,柳樹在堤岸上倒映出來。遠望五陵地區的春色,美景令人陶醉。然而,夜晚時分,明亮的月亮升起,長門關閉,景色逐漸消失。但是,花香仍然飄香,似乎追隨著馬蹄聲。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫,展示了明代宮廷的春日景色。首句"花暗宮垣柳映堤"描繪了宮墻上花朵繁茂、柳樹倒映的美景。接著,"五陵春色望中迷"表達了遠望五陵地區春天的景色如此之美,讓人陶醉其中。第三句"昭陽月上長門閉"暗示了夜晚的降臨,宮門關閉,景色逐漸消失。最后一句"猶放香紅逐馬蹄"表達了花香依然飄散,仿佛追隨著馬蹄聲一樣。整首詩以春日景色為背景,通過描繪花朵、柳樹、月亮和馬蹄的形象,展示了宮廷的美景和短暫的時光。這首詩既表達了作者對春日美景的喜愛,又透露出對時光流轉的感慨,給人以詩意深長的感受。
“昭陽月上長門閉”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo lǐ jiāng jūn yuàn tǐ xiǎo fú èr shǒu
小李將軍院體小幅(二首)
huā àn gōng yuán liǔ yìng dī, wǔ líng chūn sè wàng zhōng mí.
花暗宮垣柳映堤,五陵春色望中迷。
zhāo yáng yuè shàng cháng mén bì, yóu fàng xiāng hóng zhú mǎ tí.
昭陽月上長門閉,猶放香紅逐馬蹄。
“昭陽月上長門閉”平仄韻腳
拼音:zhāo yáng yuè shàng cháng mén bì
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“昭陽月上長門閉”的相關詩句
“昭陽月上長門閉”的關聯詩句
網友評論
* “昭陽月上長門閉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昭陽月上長門閉”出自祝顥的 《小李將軍院體小幅(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。