“汾陽門第晉風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汾陽門第晉風流”全詩
今日松蘿誰是主,斷云殘月鎖江樓。
分類:
《吳氏廢園》紫柏大師 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《吳氏廢園》
朝代:明代
作者:紫柏大師
吳氏廢園,汾陽門第晉風流,
縹緲湖山感勝游。
今日松蘿誰是主,
斷云殘月鎖江樓。
中文譯文:
吳氏廢園,是汾陽地區的一處古老庭園,
曾經是晉朝時期風流士人聚集之地。
在這縹緲的湖山之間,我感受到了勝利的游覽。
然而今天,松樹和藤蔓不再茂盛,
誰還能成為這庭園的主人呢?
斷裂的云彩和殘缺的月光好像將江邊的樓閣囚禁起來。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了吳氏廢園的景象,展現了一個曾經繁華、如今已經荒廢的庭園。在明代,吳氏廢園是汾陽地區的知名庭園,吸引了許多文人雅士前來游覽,成為風流士人交流的場所。
紫柏大師通過描繪湖山的景色,表達了自己在吳氏廢園中感受到的勝利和愉悅。這里的景色縹緲而美麗,讓他陶醉其中。然而,隨著時間的推移,庭園的主人已經不再是昔日的輝煌,松樹和藤蔓的凋零象征著庭園的荒廢和衰敗。
最后兩句詩表達了作者對庭園的思考和感慨。斷裂的云彩和殘缺的月光象征著囚禁和束縛,好像將庭園中的江邊樓閣困住了,無法再展現昔日的輝煌。這種景象引發了作者對庭園主人身份的思考,他在詩中提問,誰將成為這廢園的主人,誰能夠重建它的昔日榮光呢?
整首詩以廢園為背景,通過描繪景色和抒發情感,表達了對時間流逝和物事更迭的感慨。詩中的吳氏廢園成為了一種象征,代表著人事的無常和歲月的變遷。這首詩喚起讀者對庭園的遺憾和對人生易逝的思考,同時也呈現了作者對廢園的美好回憶和對未來的擔憂。
“汾陽門第晉風流”全詩拼音讀音對照參考
wú shì fèi yuán
吳氏廢園
fén yáng mén dì jìn fēng liú, piāo miǎo hú shān gǎn shèng yóu.
汾陽門第晉風流,縹緲湖山感勝游。
jīn rì sōng luó shuí shì zhǔ, duàn yún cán yuè suǒ jiāng lóu.
今日松蘿誰是主,斷云殘月鎖江樓。
“汾陽門第晉風流”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。