“應笑學空多歲月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應笑學空多歲月”全詩
領略心情忘我病,寂寥光景見人稀。
欲題古壁花生眼,久坐荒苔蘚透衣。
應笑學空多歲月,個中還掛往來機。
分類:
《秋日小病同心石師強至山寺》宗乘 翻譯、賞析和詩意
《秋日小病同心石師強至山寺》是明代宗乘創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
寺門秋竹冷煙扉,
石路欹斜在翠微。
領略心情忘我病,
寂寥光景見人稀。
欲題古壁花生眼,
久坐荒苔蘚透衣。
應笑學空多歲月,
個中還掛往來機。
詩詞的中文譯文:
秋天的竹子冷冷地立在寺廟的門前,門口的煙霧很薄。石路斜斜地躺在翠綠的微風中。我領悟到了心情的忘我,仿佛忘記了自己的病痛,這里寂寥的景色只能偶爾見到幾個人。
我有心思想題寫古老的壁畫,但我的眼睛已經花了。我長時間地坐在荒蕪的苔蘚上,苔蘚已經透過了我的衣服。或許人們會嘲笑我學無所成,但其中卻隱藏著往來的機緣。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋天山寺的景色為背景,描繪了詩人宗乘在小病困擾下來到山寺的情景。整首詩以寺廟的冷清、寂寥為主題,表達了詩人在這個靜謐的環境中尋求心靈慰藉和啟示的心情。
詩的開頭以秋天的竹子和門前的煙霧作為景物描寫,營造出一種寂靜、凄涼的氛圍。接著描述了石路的傾斜和翠綠的微風,使讀者感受到山寺的幽靜和荒涼。
詩的第三、四句表達了詩人忘我于心情的領略,仿佛忘記了自己的病痛。這種忘我和病痛的對比,展示了詩人在山寺中尋求心靈撫慰的愿望。
接下來的兩句描繪了詩人欲題寫古壁畫的心愿,但因眼睛花了而無法實現。這種對古壁畫的向往和無奈,體現了詩人對過去文化的尊重和對自身能力的自嘲。
最后兩句是詩人的自我反思,他承認自己在學術上可能沒有取得成就,但仍然相信其中蘊藏著未來的機緣。這種自省和堅持,表達了詩人對學問與人生的追求,以及對未來的希望。
整首詩通過描繪山寺的冷寂景象,抒發了詩人內心的孤寂、憂傷和對學問與命運的思考。詩中的景物描寫和內心情感相結合,使讀者在閱讀中體會到秋日山寺的凄涼之美,同時也引發對人生、學問和未來的思考。
“應笑學空多歲月”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì xiǎo bìng tóng xīn shí shī qiáng zhì shān sì
秋日小病同心石師強至山寺
sì mén qiū zhú lěng yān fēi, shí lù yī xié zài cuì wēi.
寺門秋竹冷煙扉,石路欹斜在翠微。
lǐng lüè xīn qíng wàng wǒ bìng, jì liáo guāng jǐng jiàn rén xī.
領略心情忘我病,寂寥光景見人稀。
yù tí gǔ bì huā shēng yǎn, jiǔ zuò huāng tái xiǎn tòu yī.
欲題古壁花生眼,久坐荒苔蘚透衣。
yīng xiào xué kōng duō suì yuè, gè zhōng hái guà wǎng lái jī.
應笑學空多歲月,個中還掛往來機。
“應笑學空多歲月”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。