“卻訝晴虹飲碧川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻訝晴虹飲碧川”全詩
遙看素練明秋壑,卻訝晴虹飲碧川。
飛沫拂林空翠濕,跳波濺石碎珠圓。
傳聞絕頂芙蓉殿,猶記明昌避暑年。
分類:
《玉泉垂虹》鄒緝 翻譯、賞析和詩意
《玉泉垂虹》是明代詩人鄒緝創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
碧嶂云巖噴玉泉,
平流寧似瀑流懸。
遙看素練明秋壑,
卻訝晴虹飲碧川。
飛沫拂林空翠濕,
跳波濺石碎珠圓。
傳聞絕頂芙蓉殿,
猶記明昌避暑年。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅美麗壯觀的自然景觀。作者以玉泉和虹作為主題,表達了對大自然的贊美和對生活的熱愛。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,展現了作者對大自然的深深熱愛和對美麗景色的贊嘆之情。首句“碧嶂云巖噴玉泉”描繪了高山峻嶺之間噴涌而出的玉泉,如同玉石一般晶瑩剔透。接著,“平流寧似瀑流懸”形容這玉泉平緩地流淌下來,仿佛懸掛在半空中的瀑布。這兩句描繪了壯麗的自然景觀,給人以宏大而恢弘之感。
接下來的兩句“遙看素練明秋壑,卻訝晴虹飲碧川”則表達了作者遠遠眺望,看到秋季山谷中清澈如練的白色瀑布,令人驚嘆的彩虹投射在碧綠的河水中。這種景象如此美麗壯觀,使得作者感到十分驚奇和贊嘆。
接下來的兩句“飛沫拂林空翠濕,跳波濺石碎珠圓”描繪了瀑布水花濺起,拂過樹林,使得樹林被水霧籠罩,呈現出清新的翠綠色。水波跳躍濺起,石頭上的水花猶如碎裂的珍珠一般圓潤美麗。這些描寫使整個詩詞充滿了生動的圖像感,使讀者仿佛置身于詩中所描繪的美景之中。
最后兩句“傳聞絕頂芙蓉殿,猶記明昌避暑年”表達了對古代傳聞中頂峰上芙蓉殿的景象的思念,以及對明代明昌避暑年的回憶。這些句子透露出作者對歷史的向往和對過往時光的懷念之情。
總的來說,這首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪細膩而生動的圖像,表達了對大自然的贊美和對美麗景色的熱愛之情。同時,通過對古代傳聞和歷史時光的回憶,增添了一絲離愁和懷舊之情。
“卻訝晴虹飲碧川”全詩拼音讀音對照參考
yù quán chuí hóng
玉泉垂虹
bì zhàng yún yán pēn yù quán, píng liú níng shì bào liú xuán.
碧嶂云巖噴玉泉,平流寧似瀑流懸。
yáo kàn sù liàn míng qiū hè, què yà qíng hóng yǐn bì chuān.
遙看素練明秋壑,卻訝晴虹飲碧川。
fēi mò fú lín kōng cuì shī, tiào bō jiàn shí suì zhū yuán.
飛沫拂林空翠濕,跳波濺石碎珠圓。
chuán wén jué dǐng fú róng diàn, yóu jì míng chāng bì shǔ nián.
傳聞絕頂芙蓉殿,猶記明昌避暑年。
“卻訝晴虹飲碧川”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。