• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “筋力非前日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    筋力非前日”出自明代鄒奕的《和沈誠莊繹韻(四首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn lì fēi qián rì,詩句平仄:平仄平平仄。

    “筋力非前日”全詩

    《和沈誠莊繹韻(四首)》
    長須攜尺素,邀客扣涂茨。
    筋力非前日,襟懷似昔時。
    酒從花下酌,船傍柳邊維。
    風景還堪賞,閑游也未遲。

    分類:

    《和沈誠莊繹韻(四首)》鄒奕 翻譯、賞析和詩意

    《和沈誠莊繹韻(四首)》是明代詩人鄒奕所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    長須攜尺素,邀客扣涂茨。
    筋力非前日,襟懷似昔時。
    酒從花下酌,船傍柳邊維。
    風景還堪賞,閑游也未遲。

    中文譯文:
    長時間以來,我一直帶著素凈的尺子,邀請客人敲擊著門上的涂茨。
    雖然筋力不如過去那般旺盛,但胸懷卻依然與往昔一樣寬廣。
    我在花下品酒,船邊依偎著垂柳。
    這里的風景仍然值得欣賞,而我閑逛的時間也并不算晚。

    詩意:
    這首詩詞表達了鄒奕對自己過去與現在的對比思考,以及對生活的感慨和對自然環境的贊美。詩人通過自我覺察,感嘆自己年歲漸長,筋力漸衰,但內心的胸懷依然寬廣,懷舊之情仍然如昔。他在美麗的自然環境中品酒,享受著閑適的時光,贊美著周圍的風景,表達了對自然和生活的喜悅之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言展現了鄒奕的情感和對生活的獨特感悟。他通過對自己的描述,表達了對時光流轉的感嘆和對年歲增長的思考。詩中的“長須攜尺素”一句,意味著他已經經歷了很長時間,帶著素凈的尺子,象征著對自己生活的審視和衡量。而“邀客扣涂茨”則是他希望有人來敲擊他的門,與他交流分享,寄托了他對友情和交往的期待。

    詩中的“筋力非前日,襟懷似昔時”表達了詩人年歲漸長,身體逐漸不如過去那樣健壯,但內心的胸懷卻依然寬廣,懷舊之情和對過去美好時光的懷念如昔。他在花下品酒,船傍柳邊維,享受自然的美景,表達了對生活的樂觀態度和對自然的贊美之情。最后一句“風景還堪賞,閑游也未遲”傳達了詩人對生活的期待和對自由自在的向往,表示無論年歲增長,還是在晚年,他都愿意繼續欣賞風景,盡情地閑逛。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對自己生活的思考和對自然美景的贊美,展示了他對時光流轉的感慨和對生活的樂觀態度。通過詩中的情感和意象,讀者可以感受到作者內心的喜悅和對美好生活的追求,也激發了讀者對生活的熱愛和對自然的敬畏之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “筋力非前日”全詩拼音讀音對照參考

    hé shěn chéng zhuāng yì yùn sì shǒu
    和沈誠莊繹韻(四首)

    cháng xū xié chǐ sù, yāo kè kòu tú cí.
    長須攜尺素,邀客扣涂茨。
    jīn lì fēi qián rì, jīn huái shì xī shí.
    筋力非前日,襟懷似昔時。
    jiǔ cóng huā xià zhuó, chuán bàng liǔ biān wéi.
    酒從花下酌,船傍柳邊維。
    fēng jǐng hái kān shǎng, xián yóu yě wèi chí.
    風景還堪賞,閑游也未遲。

    “筋力非前日”平仄韻腳

    拼音:jīn lì fēi qián rì
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “筋力非前日”的相關詩句

    “筋力非前日”的關聯詩句

    網友評論


    * “筋力非前日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“筋力非前日”出自鄒奕的 《和沈誠莊繹韻(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品