“彩衣膝下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩衣膝下”全詩
□祝康寧壽考。
似君全福幾人能,真不是、天公草草。
彩衣膝下,仙歌云杪。
莫厭金荷□倒。
祗應龜鶴羨長年,八千歲
分類: 鵲橋仙
《鵲橋仙 壽詞》蕭某 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《鵲橋仙 壽詞》是元代蕭某創作的,以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬金寶劑,三山仙島。
祝康寧壽考。
似君全福幾人能,
真不是、天公草草。
彩衣膝下,仙歌云杪。
莫厭金荷□倒。
祗應龜鶴羨長年,八千歲。
詩意:
這首詩詞是一首壽詞,用來祝福康寧壽考。詩中描繪了一個神話中的仙境景象,有萬金寶劑和三山仙島,展現了富饒和祥和的意象。詩人表達了自己對受祝福者的羨慕和祝福之情,認為只有像受祝福者一樣福氣滿滿的人才能真正得到上天的慷慨賜予。詩中還描繪了仙女穿著彩衣,在仙歌聲中徘徊于云端的仙境景象,表現出仙境的美好和神秘感。最后,詩人希望受祝福者不要嫌棄壽草倒伏,表示祝福的長壽應該被珍惜。整首詩以祝福的心情展現了對長壽和幸福的向往和贊美。
賞析:
《鵲橋仙 壽詞》以浪漫的仙境景象和祝福的情感為主題,描繪了一個充滿神秘和美好的仙境世界。詩中使用了豐富的意象和艷麗的描寫,如萬金寶劑、三山仙島、彩衣膝下等,給人以視覺和想象的享受。通過這些意象的展示,詩人表達了對受祝福者幸福和長壽的祝愿。
詩中還運用了對比的手法,通過將受祝福者與一般人進行對比,強調了受祝福者的特殊性和令人羨慕的福氣。詩人認為,受祝福者所得到的幸福不是凡人所能及的,而是上天特別賦予的。這種對比使得祝福的意義更加凸顯,也表達了詩人對受祝福者的羨慕之情。
整首詩以歡快的節奏和優美的語言展現了對長壽和幸福的向往和贊美。通過描繪充滿魔幻色彩的仙境景象,詩人傳遞了對美好生活的渴望,并將這種渴望轉化為對受祝福者的祝福和贊美之情。整首詩在形式上優美流暢,意境豐富,給人以愉悅和撫慰的感受。
“彩衣膝下”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān shòu cí
鵲橋仙 壽詞
wàn jīn bǎo jì, sān shān xiān dǎo.
萬金寶劑,三山仙島。
zhù kāng níng shòu kǎo.
□祝康寧壽考。
shì jūn quán fú jǐ rén néng, zhēn bú shì tiān gōng cǎo cǎo.
似君全福幾人能,真不是、天公草草。
cǎi yī xī xià, xiān gē yún miǎo.
彩衣膝下,仙歌云杪。
mò yàn jīn hé dào.
莫厭金荷□倒。
zhī yīng guī hè xiàn cháng nián, bā qiān suì
祗應龜鶴羨長年,八千歲
“彩衣膝下”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。