“小妓金陵歌楚聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小妓金陵歌楚聲”全詩
家僮丹砂學鳳鳴。
我亦為君飲清酒。
君心不肯向人傾。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《出妓金陵子呈盧六其四》李白 翻譯、賞析和詩意
《出妓金陵子呈盧六其四》是唐代李白創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小妓金陵歌楚聲。
家僮丹砂學鳳鳴。
我亦為君飲清酒。
君心不肯向人傾。
詩意:
這首詩詞以李白的視角,描繪了金陵(即今天的南京)的小妓女唱著楚地的歌聲。詩中還提到家中的仆人正在學習研磨丹砂,好像鳳凰鳴叫一樣。然后,詩人表示自己也會為這位君主傾盡一杯清酒,但是君主卻不愿意將心事傾訴給別人。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了金陵的景象和詩人的心情。首句描述了小妓女歌唱的聲音,將讀者帶入了一個充滿歌舞的場景,展現了繁華的金陵。接著,詩人通過描述家中的仆人學習研磨丹砂,用鳳凰鳴叫作比喻,展示了朝廷的繁忙和負責的形象。然后,詩人表達了自己對這位君主的贊賞和忠誠,愿意為他倒上一杯清酒。最后兩句則表達了詩人對君主心事不肯傾訴的遺憾和無奈。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了金陵的風景和氛圍,并表達了詩人對君主的忠誠和對君主心事不肯傾訴的無奈。這首詩詞既展示了李白豐富的想象力和才華,也折射出唐代社會中的人情世故和宮廷政治的復雜性。
“小妓金陵歌楚聲”全詩拼音讀音對照參考
chū jì jīn líng zi chéng lú liù qí sì
出妓金陵子呈盧六其四
xiǎo jì jīn líng gē chǔ shēng.
小妓金陵歌楚聲。
jiā tóng dān shā xué fèng míng.
家僮丹砂學鳳鳴。
wǒ yì wèi jūn yǐn qīng jiǔ.
我亦為君飲清酒。
jūn xīn bù kěn xiàng rén qīng.
君心不肯向人傾。
“小妓金陵歌楚聲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。