“周旋小字桃燈讀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“周旋小字桃燈讀”全詩
南家風光當世少,西陵江浪過江難。
周旋小字桃燈讀,重迭遙山隔霧看。
真是為君飡不得,書來莫說更加飡。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《代佳人寄翁參樞先輩》李白 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《代佳人寄翁參樞先輩》
朝代:唐代
作者:李白
等閑經夏復經寒,
夢里驚嗟豈暫安。
南家風光當世少,
西陵江浪過江難。
周旋小字桃燈讀,
重迭遙山隔霧看。
真是為君飡不得,
書來莫說更加飡。
中文譯文:
平淡度過夏天又度過寒冬,
夢中驚醒卻難以獲得片刻的安寧。
南方的家風景在當時并不多見,
西陵的江浪翻過江水是困難的。
我輾轉讀著小字桃花燈,
重重疊疊的遠山被霧隔斷。
真是為了你而無法品味美食,
收到你的書信,卻不能說更加美味。
詩意和賞析:
這首詩詞是李白寫給佳人的一封信。詩人在信中表達了自己在經歷了夏季和寒冬的平淡生活后的惆悵和不安。他在夢中驚醒,意味著他內心的不安和不滿。詩中描述了南方風景稀少,而西陵江浪過江難,這些景物的描繪暗示了詩人內心的困擾和迷茫。詩人通過這些景物的描繪,表達了自己在世俗中的孤獨和無奈。
詩中提到了周旋小字桃花燈和遙遠的山,這些都是詩人內心中的一種遙遠和隔離感的映射。詩人想品味美食,但卻因為思念佳人而無法真正享受。他收到了佳人的書信,但卻不能說這些情感更加美味,暗示了他對佳人的思念和渴望。
整首詩詞通過對景物的描繪和情感的表達,展現了詩人內心的孤獨和迷茫,以及對佳人的思念之情。這種情感的交織和矛盾使得詩詞充滿了憂傷和無奈的意味,表達了詩人對于人生和愛情的思考和反思。
“周旋小字桃燈讀”全詩拼音讀音對照參考
dài jiā rén jì wēng cān shū xiān bèi
代佳人寄翁參樞先輩
děng xián jīng xià fù jīng hán, mèng lǐ jīng jiē qǐ zàn ān.
等閑經夏復經寒,夢里驚嗟豈暫安。
nán jiā fēng guāng dāng shì shǎo, xī líng jiāng làng guò jiāng nán.
南家風光當世少,西陵江浪過江難。
zhōu xuán xiǎo zì táo dēng dú, chóng dié yáo shān gé wù kàn.
周旋小字桃燈讀,重迭遙山隔霧看。
zhēn shì wèi jūn cān bù dé, shū lái mò shuō gèng jiā cān.
真是為君飡不得,書來莫說更加飡。
“周旋小字桃燈讀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。