“沉浮勿強嗟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沉浮勿強嗟”出自唐代高適的《送張瑤貶五谿尉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chén fú wù qiáng jiē,詩句平仄:平平仄平平。
“沉浮勿強嗟”全詩
《送張瑤貶五谿尉》
他日維楨干,明時懸鏌铘。
江山遙去國,妻子獨還家。
離別無嫌遠,沉浮勿強嗟。
南登有詞賦,知爾吊長沙。
江山遙去國,妻子獨還家。
離別無嫌遠,沉浮勿強嗟。
南登有詞賦,知爾吊長沙。
作者簡介(高適)
《送張瑤貶五谿尉》高適 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
他日維楨干,
明時懸鏌铘。
江山遙去國,
妻子獨還家。
離別無嫌遠,
沉浮勿強嗟。
南登有詞賦,
知爾吊長沙。
詩意:
這首詩是告別張瑤的貶謫之作。詩人表達了對張瑤貶謫的祝福和對離別的理解。他希望張瑤在新的地方可以展示自己的才華,不必過分悲傷,同時也表達了對長沙的思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了深情厚意。詩人鼓勵張瑤在貶謫之地奮發有為,不必過分悲傷,對他的離別保持了淡然的態度。詩人還表達了對長沙的思念之情,以及對張瑤在南方的表現期待。整首詩充滿了詩人對友人的祝福和關懷之情,體現了詩人的情感真摯和豁達灑脫的個性。
“沉浮勿強嗟”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng yáo biǎn wǔ xī wèi
送張瑤貶五谿尉
tā rì wéi zhēn gàn, míng shí xuán mò yé.
他日維楨干,明時懸鏌铘。
jiāng shān yáo qù guó, qī zǐ dú huán jiā.
江山遙去國,妻子獨還家。
lí bié wú xián yuǎn, chén fú wù qiáng jiē.
離別無嫌遠,沉浮勿強嗟。
nán dēng yǒu cí fù, zhī ěr diào cháng shā.
南登有詞賦,知爾吊長沙。
“沉浮勿強嗟”平仄韻腳
拼音:chén fú wù qiáng jiē
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沉浮勿強嗟”的相關詩句
“沉浮勿強嗟”的關聯詩句
網友評論
* “沉浮勿強嗟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沉浮勿強嗟”出自高適的 《送張瑤貶五谿尉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。