“道勝寧外物”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道勝寧外物”全詩
去師偶時(一作將)哲。
豈惟山中人。
兼負松上月。
宿昔同游止。
致身云霞末。
開軒臨潁陽。
臥視飛鳥沒。
好依盤石飯。
屢對瀑泉渴。
理齊小狎(一作狎小)隱。
道勝寧外物。
舍弟官崇高。
宗兄此(一作比)削發。
荊扉但灑掃。
乘閑當過歇(一作拂)。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《留別山中溫古上人兄并示舍弟縉》王維 翻譯、賞析和詩意
《留別山中溫古上人兄并示舍弟縉》是唐代詩人王維創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
解薜登天朝。
去師偶時哲。
豈惟山中人。
兼負松上月。
宿昔同游止。
致身云霞末。
開軒臨潁陽。
臥視飛鳥沒。
好依盤石飯。
屢對瀑泉渴。
理齊小狎隱。
道勝寧外物。
舍弟官崇高。
宗兄此削發。
荊扉但灑掃。
乘閑當過歇。
詩意:
這首詩詞是王維對他的親友山中溫古上人的留別之作。詩人表達了對溫古上人的敬重和思念之情,并向他的弟弟縉表達了自己在山中修道的心境和生活方式。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與溫古上人在山中修道的情景。詩人說自己解開薜草登上天朝,離開了師父溫古上人,溫古上人是一個有智慧的人。他不僅僅是山中的一個修道者,還能承載著松樹上的明月。他們曾經長時間在一起游玩,現在詩人在云霞末盡情享受這份寧靜。他坐在窗前俯瞰潁陽,躺下來看飛鳥消失在遠方。詩人喜歡在石頭上吃飯,經常在瀑布旁邊解渴。他推崇清靜和與自然為伴,認為這是超越塵世的境界。
詩的后兩句表達了詩人對自己的弟弟縉的期望。他稱贊縉擔任的官職很高,而自己則削發為僧,過著清貧的生活。他希望縉能夠以此為榜樣,保持高尚的品德。詩人說自己的門扉只需灑掃一下,乘閑時會過來休息。整首詩以簡練的語言展示了詩人對山中修道生活的喜愛,并傳達了他對溫古上人和縉的深情厚意。
“道勝寧外物”全詩拼音讀音對照參考
liú bié shān zhōng wēn gǔ shàng rén xiōng bìng shì shè dì jìn
留別山中溫古上人兄并示舍弟縉
jiě bì dēng tiān cháo.
解薜登天朝。
qù shī ǒu shí yī zuò jiāng zhé.
去師偶時(一作將)哲。
qǐ wéi shān zhōng rén.
豈惟山中人。
jiān fù sōng shàng yuè.
兼負松上月。
sù xī tóng yóu zhǐ.
宿昔同游止。
zhì shēn yún xiá mò.
致身云霞末。
kāi xuān lín yǐng yáng.
開軒臨潁陽。
wò shì fēi niǎo méi.
臥視飛鳥沒。
hǎo yī pán shí fàn.
好依盤石飯。
lǚ duì pù quán kě.
屢對瀑泉渴。
lǐ qí xiǎo xiá yī zuò xiá xiǎo yǐn.
理齊小狎(一作狎小)隱。
dào shèng níng wài wù.
道勝寧外物。
shè dì guān chóng gāo.
舍弟官崇高。
zōng xiōng cǐ yī zuò bǐ xuē fà.
宗兄此(一作比)削發。
jīng fēi dàn sǎ sǎo.
荊扉但灑掃。
chéng xián dāng guò xiē yī zuò fú.
乘閑當過歇(一作拂)。
“道勝寧外物”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。