“亦足傲羲皇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亦足傲羲皇”全詩
興來無不愜,才在亦何傷。
溪水堪垂釣,江田耐插秧。
人生只為此,亦足傲羲皇。
分類:
作者簡介(高適)
《廣陵別鄭處士》高適 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《廣陵別鄭處士》
朝代:唐代
作者:高適
落日知分手,春風莫斷腸。
興來無不愜,才在亦何傷。
溪水堪垂釣,江田耐插秧。
人生只為此,亦足傲羲皇。
中文譯文:
夕陽漸漸下山,意知離別在即,春風吹拂,不要傷斷腸。
情緒高漲時沒有一絲不滿足,才華在時也不覺得痛苦。
溪水適宜垂釣,江田可以耐心插秧。
人生的意義就在于此,也足以讓人自豪如神農皇帝。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人高適創作的《廣陵別鄭處士》。詩中表達了離別之情和豁達的人生態度,同時展現了對自然和生活的深刻感悟。
詩人描繪了夕陽西下的場景,將離別的情感與夕陽相映成趣,使詩詞情感更為豐富。在詩的后半部分,詩人表達了一種無論在何時都能保持愉悅和滿足的情緒,強調了豁達的心態和積極的人生態度。他提到自己的才華在人生的不同階段都是一種寶貴的財富,無論在興盛時期還是下落時,都不會感到痛苦。
詩中通過溪水垂釣、江田插秧的描寫,展示了一種與自然和諧相處的生活態度,以及詩人對于日常生活中平凡事物的珍視。最后兩句“人生只為此,亦足傲羲皇”,表達了詩人認為人生的意義就在于這種豁達、滿足和對自然的感悟,這種心態足以讓他感到自豪,仿佛比得上神農皇帝一般。
整體而言,這首詩展示了詩人高適積極向上、樂觀豁達的人生態度,以及對自然和平凡生活的熱愛,深刻地反映了唐代士人的情感和價值觀。
“亦足傲羲皇”全詩拼音讀音對照參考
guǎng líng bié zhèng chǔ shì
廣陵別鄭處士
luò rì zhī fēn shǒu, chūn fēng mò duàn cháng.
落日知分手,春風莫斷腸。
xìng lái wú bù qiè, cái zài yì hé shāng.
興來無不愜,才在亦何傷。
xī shuǐ kān chuí diào, jiāng tián nài chā yāng.
溪水堪垂釣,江田耐插秧。
rén shēng zhǐ wèi cǐ, yì zú ào xī huáng.
人生只為此,亦足傲羲皇。
“亦足傲羲皇”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。