“春風吹綻牡丹花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風吹綻牡丹花”全詩
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《別后寄美人》白居易 翻譯、賞析和詩意
《別后寄美人》是唐代詩人白居易的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
莫怪紅巾遮面笑,
春風吹綻牡丹花。
回首幾度離情苦,
愿君相憶到永遠。
詩意:
這首詩是一首別離之作,詩人表達了離別后對心愛的人的思念之情。詩中的紅巾是指面紗,遮住了詩人的面容,但他依然帶著微笑。春風吹過,牡丹花迎風綻放,象征著美好的事物和希望。詩人回首多次經歷離別之苦,但他希望對方能夠永遠記得他,保持彼此間的思念。
賞析:
這首詩詞表達了離別時的思念之情,通過描繪紅巾遮面笑和春風吹綻牡丹花的景象,傳達了詩人內心的情感。紅巾遮面笑是一種淡淡的憂傷與無奈,詩人在面對離別時仍保持微笑,表現出堅強的態度。春風和牡丹花象征著美好和希望,與離別的悲傷形成鮮明的對比,表達了詩人對未來的期許和對愛人的思念之情。
詩詞的結尾愿君相憶到永遠,表達了詩人對愛人的深深思念之情,希望對方能夠永遠記得他,并將他放在心中。整首詩意充沛,情感真摯,通過簡潔而富有意境的表達方式,給人以深深的共鳴和感動。
“春風吹綻牡丹花”全詩拼音讀音對照參考
bié hòu jì měi rén
別后寄美人
mò guài hóng jīn zhē miàn xiào, chūn fēng chuī zhàn mǔ dān huā.
莫怪紅巾遮面笑,春風吹綻牡丹花。
“春風吹綻牡丹花”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。