• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無論能與否”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無論能與否”出自唐代白居易的《送張南簡入蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú lùn néng yǔ fǒu,詩句平仄:平仄平仄仄。

    “無論能與否”全詩

    《送張南簡入蜀》
    昨日詔書下,求賢凡陸沈。
    無論能與否,皆起徇名心。
    君獨南游去,云山蜀路深。

    分類:

    作者簡介(白居易)

    白居易頭像

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    《送張南簡入蜀》白居易 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送張南簡入蜀》
    朝代:唐代
    作者:白居易

    昨日詔書下,求賢凡陸沈。
    無論能與否,皆起徇名心。
    君獨南游去,云山蜀路深。

    中文譯文:
    昨天皇帝發布了詔書,尋求賢才,陸沈都去應試了。
    無論能否成功,都是出于追求名利的心。
    你獨自南游去了,云山蜀道深遠。

    詩意和賞析:
    這首詩是白居易寫給張南簡的送別之作。張南簡被任命為官員,前往蜀地(今四川省)工作。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對張南簡的送別之情。

    詩的第一句描述了昨天皇帝發布了詔書,尋求賢才,陸沈前去參加考試。這里的“陸沈”是指很多人,代表了眾多有才能的人才。第二句表達了不論是否能夠成功,所有的人都是出于追求名利的心而前去。這揭示了唐代的科舉制度,以及人們為了名利而不斷奮斗的現實。

    接下來,作者將焦點轉向了張南簡,他是其中的一員。第三句“君獨南游去”表達了張南簡獨自一人南下游歷的決心和勇氣。最后一句“云山蜀路深”則形象地描繪了蜀地的山川險峻,道路艱難險阻。

    整首詩以簡短的語言勾勒出了一個時代的氛圍和人們的心理狀態。它展現了作者對張南簡的送別之情,同時也反映了當時社會中追求名利的普遍心態。此外,通過描繪蜀地的山川和道路的險阻,詩中還傳達了對張南簡前程艱難的期許和祝福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無論能與否”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhāng nán jiǎn rù shǔ
    送張南簡入蜀

    zuó rì zhào shū xià, qiú xián fán lù shěn.
    昨日詔書下,求賢凡陸沈。
    wú lùn néng yǔ fǒu, jiē qǐ xùn míng xīn.
    無論能與否,皆起徇名心。
    jūn dú nán yóu qù, yún shān shǔ lù shēn.
    君獨南游去,云山蜀路深。

    “無論能與否”平仄韻腳

    拼音:wú lùn néng yǔ fǒu
    平仄:平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無論能與否”的相關詩句

    “無論能與否”的關聯詩句

    網友評論


    * “無論能與否”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無論能與否”出自白居易的 《送張南簡入蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品