“愁行歸路遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁行歸路遲”全詩
云峯雜滿眼,不當隱淪時。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《歙州山行懷故山》白居易 翻譯、賞析和詩意
《歙州山行懷故山》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
悔別故山遠,
愁行歸路遲。
云峰雜滿眼,
不當隱淪時。
詩意:
這首詩詞表達了白居易離開故鄉歙州山后的思念之情。他悔恨自己與故山的分別太遠,而且回程的路途也令他心生憂愁。在他眼前,滿是云峰的景象,這些云峰雜亂地出現,使他感到無法隱藏自己的隱遁之志,而應當重新投身于世俗之中。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了白居易對故山的思念之情。他對離開故山的決定感到后悔,因為與故山相隔太遠,回到故鄉的路途也變得漫長而拖延。在他的眼前,云峰交錯紛雜,這種景象引發了他內心的矛盾和掙扎。云峰的雜亂象征著世俗的誘惑和紛擾,而白居易內心深處的隱逸之志卻無法被隱藏。他認為自己不應該隱退而淪落于世俗之中,而是應該重新投身于社會,擔負起責任和使命。
這首詩詞以簡練的語言、清晰的意象和深刻的內涵展現了詩人對故山的眷戀和對人生抉擇的思考。白居易以自己的親身經歷表達了對過去的懊悔和對未來的迷茫,同時也表達了對世俗的矛盾態度和對內心真實的追求。這首詩詞既表達了個體的情感體驗,又觸及了人生的普遍主題,使讀者在品味詩意的同時,也能產生共鳴和思考。
“愁行歸路遲”全詩拼音讀音對照參考
shè zhōu shān xíng huái gù shān
歙州山行懷故山
huǐ bié gù shān yuǎn, chóu xíng guī lù chí.
悔別故山遠,愁行歸路遲。
yún fēng zá mǎn yǎn, bù dàng yǐn lún shí.
云峯雜滿眼,不當隱淪時。
“愁行歸路遲”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。