“且呼張丈喚殷兄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且呼張丈喚殷兄”全詩
更將翦采發春榮。
羞顏未醉已先赬。
莫唱黃雞并白發,且呼張丈喚殷兄。
有人歸去欲卿卿。
分類: 浣溪沙
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《浣溪沙》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪頷霜髯不自驚。
更將翦采發春榮。
羞顏未醉已先赬。
莫唱黃雞并白發,且呼張丈喚殷兄。
有人歸去欲卿卿。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫一個中年人的形象,表達了時光流轉、人事變遷的主題。下面是對每一句的解析:
雪頷霜髯不自驚:詩人的頭發和胡須已經變得白雪皚皚,但他并不感到驚訝或驚慌。這句表達了詩人對于衰老和時光流逝的淡然態度。
更將翦采發春榮:詩人意識到自己已經進入了中年的階段,但他依然愿意積極地追求美好的事物,把自己的才華和激情發揮到極致。
羞顏未醉已先赬:詩人的面頰在飲酒前就已經泛紅,顯示出他內心的激動和激情。這句表達了詩人對于人生的熱愛和追求。
莫唱黃雞并白發,且呼張丈喚殷兄:詩人勸告別人不要唱黃雞的歌曲,因為這樣的歌曲會讓人聯想到衰老和無奈。而且他呼喚張丈和殷兄,暗示著他希望有人能夠與他一同歡聚,共同度過中年的歲月。
有人歸去欲卿卿:詩人說有人即將離去,可能是指詩人的朋友或親人。他表達了對于離別的感傷和對于歸家的渴望。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了一個中年人的心境和態度,反映了詩人對于人生的思考和對于時光流逝的感慨。同時,詩中也透露出對于友情和歸家的渴望,表達了對于人際關系和情感的關注。
“且呼張丈喚殷兄”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
xuě hàn shuāng rán bù zì jīng.
雪頷霜髯不自驚。
gèng jiāng jiǎn cǎi fā chūn róng.
更將翦采發春榮。
xiū yán wèi zuì yǐ xiān chēng.
羞顏未醉已先赬。
mò chàng huáng jī bìng bái fà, qiě hū zhāng zhàng huàn yīn xiōng.
莫唱黃雞并白發,且呼張丈喚殷兄。
yǒu rén guī qù yù qīng qīng.
有人歸去欲卿卿。
“且呼張丈喚殷兄”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。