“試聽徽外三兩弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試聽徽外三兩弦”全詩
惟翁醉中和其天。
月明風露娟娟,人未眠,荷蕢過山前,曰有心也哉此賢。
醉翁嘯詠,聲和流泉。
醉翁去後,空有朝吟夜怨。
山有時而童顛,水有時而回川。
思翁無歲年,翁今為飛仙。
此意在人間,試聽徽外三兩弦。
分類: 醉翁操
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《醉翁操》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《醉翁操·瑯然》
朝代:宋代
作者:蘇軾
瑯然,清圓,誰彈,響空山,無言。
在這空山里,有一個清圓的琴,誰在彈奏,聲音回響在山間,卻沒有言語。
惟翁醉中和其天。
只有這位醉翁,在醉酒中與天地融合。
月明風露娟娟,人未眠,荷蕢過山前,曰有心也哉此賢。
明亮的月光,微風和露水靜靜地降落,人們還未入眠。荷葉飄過山前,似乎說有一顆心,多么高尚的賢人啊。
醉翁嘯詠,聲和流泉。
醉酒的翁在高聲吟唱,回音與流泉相和諧。
醉翁去后,空有朝吟夜怨。
醉翁離去之后,只留下了空蕩蕩的早朝吟唱和夜晚的怨嘆。
山有時而童顛,水有時而回川。
山有時候會幼稚地顛簸,水有時候會倒流回川。
思翁無歲年,翁今為飛仙。
思念醉翁沒有歲月的界限,而現在他已經化身為飛仙。
此意在人間,試聽徽外三兩弦。
這種意境存在于人間,試聽一下徽琴之外的三兩根琴弦。
詩詞《醉翁操·瑯然》通過描繪醉翁、山水和音樂等元素,表達了作者對自然、醉酒和藝術的熱愛和向往。詩中的醉翁被描繪成一個超脫塵俗的人物,他在自然環境中吟唱,將自己的情感與山水融為一體。詩中也融入了對人間生活的思考,通過山水的變幻和醉翁的離去,表達了作者對時光流轉和人生無常的感慨。整首詩以清新、閑適的筆調,展示了蘇軾獨特的藝術境界和對自然與人生的深刻體悟。
“試聽徽外三兩弦”全詩拼音讀音對照參考
zuì wēng cāo
醉翁操
láng rán, qīng huán,
瑯然,清圜,
shuí dàn, xiǎng kōng shān,
誰彈,響空山,
wú yán.
無言。
wéi wēng zuì zhōng hé qí tiān.
惟翁醉中和其天。
yuè míng fēng lù juān juān, rén wèi mián,
月明風露娟娟,人未眠,
hé kuì guò shān qián, yuē yǒu xīn yě zāi cǐ xián.
荷蕢過山前,曰有心也哉此賢。
zuì wēng xiào yǒng, shēng hé liú quán.
醉翁嘯詠,聲和流泉。
zuì wēng qù hòu, kōng yǒu zhāo yín yè yuàn.
醉翁去後,空有朝吟夜怨。
shān yǒu shí ér tóng diān, shuǐ yǒu shí ér huí chuān.
山有時而童顛,水有時而回川。
sī wēng wú suì nián, wēng jīn wèi fēi xiān.
思翁無歲年,翁今為飛仙。
cǐ yì zài rén jiān, shì tīng huī wài sān liǎng xián.
此意在人間,試聽徽外三兩弦。
“試聽徽外三兩弦”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。