“問我何年去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問我何年去”全詩
他年我復來,搖落傷人意。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《柳》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《柳》
朝代:宋代
作者:蘇軾
柳絲垂垂絲,輕拂雙翠眉。
綠影自飄舞,青春不再飾。
今年手自栽,問我何年去?
他年我復來,搖落傷人意。
中文譯文:
柳樹的垂柳絲,輕輕拂動她雙美麗的眉毛。
綠色的影子自由地飄舞,青春不再妝點。
今年我親手栽種這棵柳樹,你問我何時離去?
將來我會再次回來,搖曳而落下,傷人的情愫。
詩意與賞析:
這首詩以柳樹為主題,通過描繪柳樹的形象,表達了作者對時光流轉和人生離合的感慨。
詩的前兩句以細膩的筆觸描繪了柳枝輕柔垂垂的形態,將它與女性的美麗眉毛相聯系,給讀者帶來一種溫柔、柔美的意象。接下來的兩句描述了柳樹的綠影在風中自由搖曳舞動,暗示著青春不再需要虛飾,自然本真即為美麗。
接著,詩人表達了自己親手栽種柳樹的經歷,以一問一答的方式,展現了時間的流逝和人生的變遷。他回答說:“今年我親手栽種了這棵柳樹”,暗示著自己對年華的珍惜和努力。而當被問及何時離去時,則顯現出對未來不確定性和離別的思考。
最后兩句詩描述了將來的情景,作者說:“將來我會再次回來,搖曳而落下,傷人的情愫。”這里的“他年我復來”表達了作者對回歸和再見的期盼,同時也表現出歲月的無情和生命的短暫。柳樹的搖曳而落下給人以傷感的感覺,暗示著離別和別離帶來的傷痛和思念。
整首詩以婉約的筆調表達了對時光流逝和人生變遷的感慨,通過柳樹的形象,喚起讀者對生命脆弱和離別的深思。同時,詩中的意象和表達方式都非常具有美感,給人以自然和寧靜的感受。這首詩體現了蘇軾深厚的情感和對生命的思考,是一首典型的宋代婉約詩作。
“問我何年去”全詩拼音讀音對照參考
liǔ
柳
jīn nián shǒu zì zāi, wèn wǒ hé nián qù?
今年手自栽,問我何年去?
tā nián wǒ fù lái, yáo luò shāng rén yì.
他年我復來,搖落傷人意。
“問我何年去”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。