“蘇武豈知還漠北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘇武豈知還漠北”全詩
吏民驚怪坐何事,父老相攜迎此翁。
蘇武豈知還漠北,管寧自欲老遼東。
嶺南萬戶皆春色,(嶺南萬戶酒。
)會有幽人客寓公。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《十月二日初到惠州》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《十月二日初到惠州》是蘇軾的一首詩,描寫了他初次到達惠州的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
仿佛曾游豈夢中,
欣然雞犬識新豐。
吏民驚怪坐何事,
父老相攜迎此翁。
蘇武豈知還漠北,
管寧自欲老遼東。
嶺南萬戶皆春色,
(嶺南萬戶酒。)
會有幽人客寓公。
詩意:
這首詩表達了蘇軾初次到達惠州的喜悅和驚嘆之情。他感覺好像曾經游歷過這個地方,但又覺得那只是在夢中。他高興地發現,連雞犬都能認出新豐(指惠州的地名),顯示出這里的人們對他的到來感到驚奇和好奇。吏民們不知道他來這里有何事情,但父老們卻紛紛手牽手地前來迎接這位老者。蘇軾提到蘇武和管寧,暗示他自己像蘇武一樣隱忍忍受著北方的荒涼,又像管寧一樣希望能夠在遼東過上寧靜的晚年。他在嶺南(指廣東地區)的每個家庭都感受到了春天的氣息,這里的人們以酒宴款待客人。他期待能在這里遇見那些隱居的文人雅士。
賞析:
這首詩以蘇軾自己的親身經歷為基礎,展現了他初到惠州的情景和心境。通過對于吏民與父老的反應,蘇軾表現出自己在文壇上的知名度和影響力,以及他在當地民眾中的受歡迎程度。同時,他也以蘇武和管寧的典故和比喻,表達了自己對于北方政治環境的厭倦和對于南方幽靜生活的向往。
詩中嶺南的春色和萬戶酒,描繪了嶺南地區的繁華景象和人們的熱情好客。蘇軾希望在這個地方能夠遇見那些具有才情的隱士,享受他們的交流和友誼。
整首詩以蘇軾獨特的筆觸和抒情手法,展示了他對于自然、人情和人生的感悟。同時,通過對于地方風土和歷史典故的巧妙運用,凸顯了蘇軾作為文人的身份和他對于理想生活的追求。
“蘇武豈知還漠北”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè èr rì chū dào huì zhōu
十月二日初到惠州
fǎng fú céng yóu qǐ mèng zhōng, xīn rán jī quǎn shí xīn fēng.
仿佛曾游豈夢中,欣然雞犬識新豐。
lì mín jīng guài zuò hé shì, fù lǎo xiāng xié yíng cǐ wēng.
吏民驚怪坐何事,父老相攜迎此翁。
sū wǔ qǐ zhī hái mò běi, guǎn níng zì yù lǎo liáo dōng.
蘇武豈知還漠北,管寧自欲老遼東。
lǐng nán wàn hù jiē chūn sè, lǐng nán wàn hù jiǔ.
嶺南萬戶皆春色,(嶺南萬戶酒。
huì yǒu yōu rén kè yù gōng.
)會有幽人客寓公。
“蘇武豈知還漠北”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。