“綠衣倒掛扶桑暾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠衣倒掛扶桑暾”全詩
紛紛初疑月掛樹,耿耿獨與參橫昏。
先生索居江海上,悄如病鶴棲荒園。
天香國艷肯相顧,知我酒熟詩清溫。
蓬萊宮中花鳥使,綠衣倒掛扶桑暾。
抱叢窺我方醉臥,故遣啄木先敲門。
麻姑過君急灑掃,鳥能歌舞花能言。
酒醒人散山寂寂,惟有落蕊黏空樽。
(嶺南珍禽有倒掛子,綠毛紅喙,如鸚鵡而小,自東海來,非塵埃中物也。
)
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《再用前韻》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《再用前韻》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
羅浮山下梅花村,
Under the Luofu Mountain lies Meihua Village,
玉雪為骨冰為魂。
With jade-like snow as its bone and ice as its soul.
紛紛初疑月掛樹,
Confusingly, it seems as if the moon is hanging on the trees,
耿耿獨與參橫昏。
Bright and clear, it alone competes with the hazy dusk.
先生索居江海上,
The esteemed scholar resides near rivers and seas,
悄如病鶴棲荒園。
Silent like an ailing crane dwelling in an abandoned garden.
天香國艷肯相顧,
The heavenly fragrance and the country's beauty do not care for each other,
知我酒熟詩清溫。
Only I know the matured wine and the pure and warm poetry.
蓬萊宮中花鳥使,
In the Palace of Penglai, the bird and flower officials,
綠衣倒掛扶桑暾。
With green robes hanging upside down, basking in the sun.
抱叢窺我方醉臥,
They peep at me, who is lying drunk among the woods,
故遣啄木先敲門。
Therefore, they send the woodpecker to knock on my door.
麻姑過君急灑掃,
As the hemp maiden passes by, she hastily sweeps the floor,
鳥能歌舞花能言。
Birds can sing and dance, flowers can speak.
酒醒人散山寂寂,
When the wine is sober, people scatter, and the mountain becomes quiet,
惟有落蕊黏空樽。
Only the fallen petals stick to the empty wine cup.
詩意和賞析:
《再用前韻》描繪了一個山村的景象,通過自然景觀和人物形象的描寫,表達了詩人內心的情感和思考。
詩的開篇以羅浮山下的梅花村為背景,將梅花比喻為玉雪,把梅花的堅強和純潔表現得淋漓盡致。接著,詩人描述了夜晚的景色,夜幕降臨,月亮掛在樹上,與昏暗的天色相互輝映,給人一種模糊而美麗的感覺。
接下來,詩人寫到自己,形容自己是一個在江海邊居住的知識分子,與世隔絕,宛如病鶴棲息在荒廢的園子里,寂寞而清幽。他感嘆自己與世俗之美的無法相得益彰,只有他自己能夠領略到酒的熟香和詩的清溫。
在詩的后半部分,詩人以蓬萊宮為背景,描繪了那里的花鳥使,他們穿著綠色的衣服,倒掛在扶桑樹上,享受陽光之下的美好。他們通過派遣啄木鳥敲門來打擾詩人,這是一種嬉戲的方式,同時也表達了詩人與自然的親密關系。
最后,詩人提到麻姑,她匆匆過去,急忙地幫助詩人打掃,而鳥兒能歌舞,花朵能言語。但當酒醒之后,人們離散,山靜寂無聲,只有落下的花瓣黏附在空蕩蕩的酒杯上。
整首詩通過對自然景觀和人物形象的描寫,展示了作者內心的孤獨、清靜和對美的追求。詩中運用了富有想象力的比喻和意象,使詩意更加深遠。詩人借助自然景色和人物形象,抒發了對于人與自然、人與社會、人與內心之間關系的思考和感悟。詩中融入了對自然美、藝術美和人文情感的思索,呈現出深邃的意境和情感世界。
總的來說,這首詩詞以其獨特的描寫手法和深刻的內涵,展現了蘇軾細膩的情感表達和對于人生和世界的思考,使人領略到了詩人獨特的藝術魅力。
“綠衣倒掛扶桑暾”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn
再用前韻
luó fú shān xià méi huā cūn, yù xuě wèi gǔ bīng wèi hún.
羅浮山下梅花村,玉雪為骨冰為魂。
fēn fēn chū yí yuè guà shù, gěng gěng dú yǔ cān héng hūn.
紛紛初疑月掛樹,耿耿獨與參橫昏。
xiān shēng suǒ jū jiāng hǎi shàng, qiāo rú bìng hè qī huāng yuán.
先生索居江海上,悄如病鶴棲荒園。
tiān xiāng guó yàn kěn xiāng gù, zhī wǒ jiǔ shú shī qīng wēn.
天香國艷肯相顧,知我酒熟詩清溫。
péng lái gōng zhōng huā niǎo shǐ, lǜ yī dào guà fú sāng tūn.
蓬萊宮中花鳥使,綠衣倒掛扶桑暾。
bào cóng kuī wǒ fāng zuì wò, gù qiǎn zhuó mù xiān qiāo mén.
抱叢窺我方醉臥,故遣啄木先敲門。
má gū guò jūn jí sǎ sǎo, niǎo néng gē wǔ huā néng yán.
麻姑過君急灑掃,鳥能歌舞花能言。
jiǔ xǐng rén sàn shān jì jì, wéi yǒu luò ruǐ nián kōng zūn.
酒醒人散山寂寂,惟有落蕊黏空樽。
lǐng nán zhēn qín yǒu dào guà zi, lǜ máo hóng huì, rú yīng wǔ ér xiǎo, zì dōng hǎi lái, fēi chén āi zhōng wù yě.
(嶺南珍禽有倒掛子,綠毛紅喙,如鸚鵡而小,自東海來,非塵埃中物也。
)
“綠衣倒掛扶桑暾”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。